В голову даже стали лезть дурацкие мысли, а вдруг ты лежишь мертвая в своей квартире.
– Мама, если уж ты так волновалась... У тебя ведь есть ключи от моей квартиры. Могла бы приехать и проверить.
– Да, конечно, но я была очень занята.
– Посещала очередной благотворительный обед?
– И это тоже. Но главная причина в твоем отце.
– Что-то с папой? – встревожилась Грейс.
– Фи! Ничего необычного. По-прежнему не может пропустить ни одной юбки.
– Значит, Жанетт решила развестись?
– Нет, конечно. А бедняжка Уиллоу наконец-то бросила его.
– Бедняжка Уиллоу? Помнится, когда мы говорили последний раз, ты называла ее деревом, которое метят все собаки.
– Ну что ты, Грейс, я никогда не употребляю такие выражения. У твоего отца новая пассия... по-моему, ее зовут Бетти.
– Значит, новое увлечение?
– Да. – Роберта подчеркнуто тяжело вздохнула. – Разумеется, крашеная блондинка, а груди такого размера, что вываливаются из платья. По виду настоящая шлюха. Никогда не понимала, что он в них находит.
Грейс не стала напоминать матери, что она тоже крашеная блондинка, а ее груди никто бы не назвал маленькими. Да, очевидно, Колдер Коулбрук предпочитал определенный тип женщин.
– А где ты их видела? – поинтересовалась Грейс.
– Возле его дома.
– Ты ходила туда?
– Нет, просто случайно проходила мимо и заметила, как он увивается за этой телкой, словно пятнадцатилетний школьник. Не хватило ума хотя бы увести ее в дом.
– И что он сказал, когда тебя увидел?
– Ну, на самом деле он не видел меня.
– Значит, ты снова шпионила за ним?
– Ну что ты! На Пятой авеню была пробка, и поэтому я попросила водителя сделать небольшой крюк. Однако и там мы попали в пробку, прямо рядом с его домом. Ладно, я звоню не поэтому. Слышала, ты потеряла работу...
– Кто тебе сказал?
– Я вчера была в гостях у Летти Николз, она недавно разговаривала с Кэти Мейнард, а та лучшая подруга Джой Кендрик.
– Да, слухи распространяются быстрее летящей пули.
– Грейс, тебе следовало все рассказать мне. Просто не представляешь, как мучительно больно слушать такие новости о собственной дочери из уст такой сплетницы, как Летти Николз!
– Извини, мама.
– Ладно, но объясни мне, почему ты не звонишь Уолтеру?
– Уолтеру? Мама, о чем ты говоришь? Я же... застала его с другой женщиной. И это была лучшая подруга Сюзанны.
– Дорогая, только не обвиняй в этом Сюзанну.
– А я ее и не обвиняю. Я обвиняю Уолтера. Даже не думай, что я буду звонить ему, унижаться и умолять вернуться.
– Грейс, я не предлагаю тебе умолять его вернуться. Просто можешь пригласить зайти в гости. Знаешь, все мужчины одинаковы. Ты и впрямь думала, что Уолтер может отличаться от миллионов других самцов, понятия не имеющих, что такое верность? Дело в том, что из Уолтера получился бы хороший кормилец семьи. А от таких мужчин женщины не воротят свой нос.
– Какой, к черту, кормилец! Он заставил меня заплатить половину за все. И знаешь, на самом деле получилось больше, чем половина!
– Грейс, прошу тебя, успокойся. Повторяю в сотый раз, что женщине в Нью-Йорке нужны три вещи: муж, работа и приличное состояние.
«Или щедрый плательщик алиментов», – хотела добавить Грейс, но сдержалась.
– И если я не ошибаюсь, – продолжила Роберта, – сейчас у тебя нет ни работы, ни мужа. А твой отец всего лишь доктор, а не банкир с Уолл-стрит. |