— Ох, ну не знаю. Аннаграмма Ястребц, кажется, подает надежды. Насколько я слышала, ей очень повезло с друзьями, — Если бы мисс Тенета рискнула сыграть в покер против Матушки Ветровоск, она скорее всего проиграла бы.
Внезапно перестук ячменных зерен стал громче.
— Послушайте, я… — начала Тиффани.
Матушка фыркнула.
— Лично мне никто не обязан давать объяснения, — с достоинством сказала она. — Можешь мне пообещать, что отправишься домой? Сегодня утром к нам прорвалась пара карет, и говорят, что внизу на равнинах все не так плохо. Возвращайся в свой Мел. Кроме тебя, у них больше ведьм нет.
Тиффани вздохнула. Ей очень хотелось вернуться домой, больше всего на свете. Но это было бы похоже на бегство.
— Или на стремление куда-то, — ответила Матушка, возвращаясь к своей старой привычке отвечать на то, что не было произнесено вслух.
— Тогда я отправлюсь завтра, — сказала Тиффани.
— Хорошо, — Матушка встала. — Идем. Я тебе что-то покажу.
Тиффани последовала за ней в снежный туннель, что выходил на опушку леса. Снег на поляне был утоптан крестьянами, ходящими в лес за дровами. Стоило зайти чуть подальше, и сугробы были уже не такими глубокими, деревья задерживали снег - и он лежал на ветвях, отбрасывая холодные синие тени.
— Что мы ищем? — спросила Тиффани.
Матушка Ветровоск показала.
Зеленое пятно на серо-белом фоне. Свежая листва молоденького дуба всего лишь в пару футов высотой. Тиффани, поскрипывая снегом, подошла к нему и дотронулась. Воздух вокруг деревца был теплым.
— Ты знаешь, как сделала это? — спросила Матушка.
— Нет!
— Я тоже. Я бы так не смогла. А ты сделала, девочка. Ты — Тиффани Болит.
— Всего одно деревце, — сказала Тиффани.
— Ах, ну и что. Начинать надо с малого, с дубами-то.
Они молча постояли, глядя на деревце. Похоже, что зелень отражала снег от себя. Зима украла краски, но дерево сияло.
— Ну что ж, у нас у всех есть дела, — сказала Матушка, разбивая очарование. — Ты, как я полагаю, полетишь в коттедж мисс Тенеты, как обычно. Ничего другого я от тебя не ожидала бы…
* * *
На постоялом дворе, где останавливались почтовые кареты, жизнь кипела даже утром. Карета Первой Почты меняла лошадей после долгого перегона в горах, другая карета, следущая вниз на равнины, ожидала пассажиров. В воздухе клубились пары дыхания лошадей. Кучера переминались с ноги на ногу. Грузчики загружали мешки и пакеты. Во дворе суетились люди с завтраком, слонялись какие-то косолапые типчики, курили и сплетничали. Минут через пятнадцать двор опустел, но все были слишком заняты, чтобы обратить внимание на еще одного путника.
Позже каждый из них рассказывал свою собственную историю, споря с другими до крика. Наверное, наиболее точный рассказ принадлежал мисс Димфнии Стут, дочери хозяина гостиницы, которая в то утро помогала отцу накрывать завтрак.
— Он как зашел, я сразу увидела, что-то в нем не так. Он и шел так забавно, поднимая ноги, как лошадь. И весь как будто блестел. Ну, кого у нас тут только не бывает, и платят нам не за то, чтобы мы отпускали насмешки. На прошлой неделе забегала к нам компания оборотней, так они были совсем как мы с вами, только нам пришлось им тарелки на пол поставить… Ах да, мужчина… Ну, сел он, значит, за стол и заявил: «Я такой же человек, как и вы!» Вот так прямо и сказал!
Конечно, никто на это не обратил внимания, но я ему ответила, что очень за него рада, и спросила, что подать; сосиски у нас в то утром выдались на славу, а он ответил, что ест только холодное. |