— С чего бы это? — парировал кучер.
Мисс Тик непонимающе посмотрела на него, а затем возвела глаза вверх.
— Прошу прощения, — сказала она. — Вот вечно так. Это все из-за воды, пружина ржавеет.
Она постучала по полям шляпы. Спрятанный острый конец выскочил, раскидывая бумажные цветы.
Кучер проследил за ним взглядом.
— Ох, — сказал он.
Суть остроконечных шляп в том, что ее носят либо ведьмы, либо волшебники. Если же шляпу наденет тот, кто ими не является, он сможет разгуливать в ней только до тех пор, пока не встретит полноправного владельца шляпы. Волшебники и ведьмы не любят самозванцев. Они также не любят, когда их заставляют ждать.
— Так сколько я по вашему вешу? — спросила она.
— Две унции! — быстро ответил кучер.
Мисс Тик улыбнулась.
— И не скрупулом больше! Скрупула, да будет вам известно, - это двадцать гранов или одна двадцать четвертая унции. Я в сущности… бесскрупулезная!
Она немного подождала, проверяя, достигла ли цели эта в высшей степени учительская шутка, и не особо расстроилась, что нет. Мисс Тик нравилось быть умнее, чем другие.
Она села в карету.
Когда карета забралась в горы, пошел снег. Мисс Тик, которая знала, что не бывает двух одинаковых снежинок, не обратила на них никакого внимания. Но если бы она уделила им хоть чуточку внимания, то почувствовала бы себя чуточку глупее.
* * *
Тиффани спала. В камине ровно горел огонь. Внизу, в ткацкой, станок мисс Тенеты ткал дорожку сквозь ночь…
Маленькие синие фигурки крадучись пробрались к столику, за которым писала Тиффани, построили пирамидку и залезли на него.
Тиффани повернулась на другой бок и шумно вздохнула. Фиглы на мгновение застыли, а затем дверь в комнату тихо закрылась за ними.
По ступеньками пролетело синее пятно, поднимая за собой пыль, пронеслось через ткацкую, моечную, ринулось в странную дыру сыровидной формы в задней двери и выскочило наружу.
Оно пронеслось по лесу, оставляя за собой кружащиеся в воздухе листья, к маленькому костру. Вокруг костра стояла толпа фиглов, огонь освещал их лица, хотя, может, ему это было не по вкусу.
Пятно остановило свой бег и превратилось в шесть фиглов, двое из них держали дневник Тиффани.
Они осторожно положили его на землю.
— Добро, что мы с дому того утекли, — сказал Величий Ян. — Великучии черепа узрили? Сей карге под жорстку руку лучше не попадаться!
— Ага, вижу я, она сызнова анбарный замок навесила, — отметил Вулли Валенок, обойдя дневник со всех сторон.
— Роб, думка мя гложет, что прав нету читать его, — сказал Билли Подбородище, когда Роб просунул руку в замочную скважину. — Он особовный.
— Она наша карга. Что для нее особовно, то особовно и для нас, — сухо ответил Роб, шаря рукой внутри замка. — К тому ж она сама желать могет, чтобы прочитали его. Кой ляд записывать, ежели не хочешь, чтоб читали. То пустая потрата грифеля!
— Мабудь, она хотит сама читать его? — с сомнением спросил Билли.
— О, айе? С чего бы ей того хотеть? — насмешливо спросил Роб. — Ей и так ведомо, что там написано. И Дженни знать желает, что она думает про баронского паренька.
Послышался щелчок, и замок открылся. Фиглы, как один человек, пристально следили за его действиями.
Роб перевернул шелестящие страницы и ухмыльнулся.
— Ага, вот она начертала здеся: «О боже, мои фиглы опять залезли сюда», — прочитал он. Это заявление было встречено аплодисментами.
— Ах, что за любезна дивчина, что так про нас начертала, — сказал Билли Подбородище. |