Когда прибывшие ведьмы подошли поближе, Матушка низко поклонилась, сняв шляпу. Миссис Иервиг проделала то же самое, только ее поклон был чуточку ниже.
Тиффани увидела, как Матушка глянула вверх и наклонилась на дюйм ниже.
Миссис Иервиг умудрилась каким-то образом склониться еще на полдюйма.
Тиффани и Аннаграма обменялись поверх согнутых спин беспомощными взглядами. Иногда такие вещи могли длиться часами.
Матушка Ветровоск хрюкнула и выпрямилась. Так же и покрасневшая миссис Иервиг.
— Благословенна будь наша встреча, — произнесла Матушка ровным голосом. Тиффани вздрогнула. Это было провозглашением вражды. Крики и тычки были совершенно обычными приемами спора у ведьм, но спокойный и невозмутимый разговор означал открытую войну.
— Как любезно с вашей стороны поприветствовать нас, — ответила миссис Иервиг.
— Надеюсь, что вы в добром здравии?
— Прекрасно себя чувствую, мисс Ветровоск.
Аннаграмма закрыла глаза. По ведьминским стандартам это был удар под дых.
— Госпожа Ветровоск, миссис Иервиг, — ответила Матушка. — И я уверена, вам это известно?
— Пожалуй, да. Конечно же, да. Прошу прощения.
Ведьмы обменялись хлесткими ударами, и Матушка продолжила.
— Полагаю, мисс Ястребц найдет в коттедже все, что пожелает.
— Не сомневаюсь, что… — миссис Иервиг уставилась на Тиффани с вопросительным выражением лица.
— Тиффани, — подсказала Тиффани.
— Тиффани. Разумеется. Какое милое имя… Я уверена, что Тиффани постаралась на славу, — сказала миссис Иервиг. — Тем не менее мы должны очистить и освятить все, чтобы предотвратить… воздействия.
«Я уже чистила и вычистила все!» — подумала Тиффани.
— Воздействия? — спросила Матушка Ветровоск. Даже Зимовому не удался бы более ледяной тон.
— Тревожащие вибрации, — ответила миссис Иервиг.
— О, я знаю, о чем вы, — вставила Тиффани. — Это незакрепленная доска в полу в кухне. Когда на нее наступаешь, буфет шатается.
— Ходили разговоры о демоне, — продолжала миссис Иервиг, мрачно игнорируя Тиффани. — И… О черепах.
— Но, — начала говорить Тиффани, когда рука Матушки столь сильно сжала ее плечи, что она замолчала.
— Ах ты, батюшки! — проговорила Матушка, все еще удерживая Тифани. — Черепа, а?
— Некоторые истории вызывают тревогу, — сказала миссис Иервиг, не сводя глаз с Тиффани. — Истории самого темного содержания, госпожа Ветровоск. Я считаю, что жителей этих владений обслуживали из рук вон плохо. Темные силы должны быть изгнаны.
Тиффани хотелось закричать: «Нет! Это всего лишь истории! Это все Боффо! Она заботилась о них! Она не повзоляла им пререкаться, она помнила все их законы, она ругала их за глупость! Она не могла бы делать того, что делала, будучи хрупкой старой леди! Ей приходилось быть мифом!»
Но хватка Матушки удерживала ее от высказываний.
— Без странных сил не обошлось, это точно, — сказала Матушка Ветровоск. — Желаю вам успеха на вашем поприще, миссис Иервиг. А теперь прошу меня простить…
— Конечно же, гос… пожа Ветровоск. Да сопутствует вам удача.
— Да расстелится вам дорога скатертью, — ответила Матушка. Она немного ослабила свою хватку, но руки не убирала и затащила Тиффани за угол коттеджа. Метла усопшей мисс Тенеты стояла у стенки.
— Быстро привязывай вещи! — приказала она. — Мы должны улетать!
— Он вернется? — спросила Тиффани, с усилием привязывая мешок и старый чемодан к черенку метлы. |