– Я так и думал, – пробормотал Миллс. – Они всегда бегут в горы, по реке – никогда.
Остальные человекопсы не шелохнулись, но, подойдя ближе, Миллс расслышал их нетерпеливое поскуливание.
НЕБО
Подгоняемая Мерлузихой, она шла через дортуар старших. Те не знали Катарину по имени, но провожали ее словами ободрения:
– Держись! Не бойся!
Одна даже бесстрашно крикнула во весь голос, когда Катарина уже выходила:
– Не забудь посмотреть на Небо!
У Катарины мороз пробежал по коже. Ей самой случалось за эти годы напутствовать теми же словами девочек, которых вели в карцер, но никогда и не снилось, что однажды и ее вот так поведут. Но пока она между рядами коек, страх немного отпускал, как будто все эти дружеские голоса, в которых звучали поддержка и участие, своими легкими прикосновениями сплетали ей, нитка за ниткой, защитный покров мужества.
Миновав дортуар, они быстрым шагом двинулись дальше какими-то узкими безлюдными коридорами, где Катарина никогда раньше не бывала. Из-под ног разлетались пухлые катыши серой пыли. Здесь, должно быть, давненько не подметали. Мерлузиха шла впереди, включая и выключая свет по мере их продвижения. Иногда она оборачивалась поглядеть, не отстала ли пленница, не такая длинноногая, как она, и в профиль ее длинный нос выглядел сюрреалистически огромным. Они спустились по лестнице, свернули еще в какой-то коридор. Не замедляя шага, чтоб не насторожить надзирательницу, Катарина достала из кармана коробок со спичками и спрятала его в своих густых волосах. Была надежда, что там искать не догадаются. Они прошли через несколько каких-то тамбуров и вдруг совершенно неожиданно оказались в приемной Директрисы. Мерлуз постучала в дверь – два быстрых удара и после паузы еще один. «Их пароль…» – подумала Катарина.
– Заходи! – отозвался из-за двери приглушенный голос.
Мерлузиха ухватила Катарину за шиворот, словно пойманного воришку, и втолкнула в кабинет.
Мадам Танк, восседая за своим директорским столом, завершала трапезу. На столе громоздились объедки – остов курицы, остатки салата, банка майонеза с торчащей из нее ложкой, огрызки сыра, вазочка из-под варенья, бутылка пива.
– Итак, Пансек? – спросила Директриса, продолжая жевать.
«Что „итак“? – хотелось переспросить Катарине.
– Вы знаете, куда вас ведут?
– Знаю.
– Поупражняйтесь в устном счете. Это поможет вам скоротать время.
Катарина не поняла, что хотела этим сказать Директриса, и промолчала.
– Вам страшно? – продолжала Танк.
– Да, – солгала Катарина, рассудив, что лучше ответить так, – я боюсь…
На самом деле никакого страха она больше не испытывала, разве что беспокоилась, не отобрали бы спички.
Танк задумчиво разглядывала ее.
– Вы уже бывали в карцере?
– Нет, никогда.
– Прекрасно. Вам будет что рассказать, когда выйдете. Если выйдете…
«Слыхали мы эти байки!» – подумала Катарина.
Тем временем Мерлузиха пристроилась на уголке стола и принялась отковыривать ножом остатки мяса от куриного скелета.
– Выньте все из карманов, – приказала Директриса.
Катарина выложила на стол носовой платок и расческу.
– Платок можете забрать. Он вам пригодится. Очки и часы снимите. Это режущие предметы. Когда выйдете, вам их вернут.
В одну секунду великолепная уверенность в себе покинула Катарину. Она была очень близорука и с детства носила очки с сильными линзами.
– Оставьте мне очки, пожалуйста…
– Простите, ЧТО? Она тут будет распоряжаться! Там, куда вы отправляетесь, детка, очки вам без надобности. |