Изменить размер шрифта - +
Когда строительство завершится, надземная часть постройки будет выглядеть, как небольшой офис‑особняк богача, желающего пожить вдали от цивилизации. Я не сомневался, что после того, как дыра будет заделана и пустынный ландшафт приобретет первозданный вид, никто не станет задаваться вопросом: а что здесь, собственно говоря, такое?

Я показал на высоковольтную линию, протянутую откуда‑то с юга.

– Похоже, геотермальные генераторы еще не подключены. Ее провели от Гуверовской гидроэлектростанции – Согласен, хотя это еще не означает, что генераторы не действуют. Возможно, они просто пока не используются, потому что Мак‑Нил наживается на счетах, которые выставляет Пигмалиону за энергию.

– Интересная мысль.

Мы спустились с холма и притормозили: нам преградил путь первый контрольный пункт. Мужчина в клетчатой фланелевой рубашке зевнул и скосил на меня глаза, сравнивая мою физиономию с фотографией на пропуске. Он молча махнул рукой вперед, и я направил машину по прямой и очень ровной дороге ко второму контрольному пункту.

Он находился сразу за временной автомобильной стоянкой, где, как я сообразил, рабочие оставляли свои машины, когда приезжали на участок.

Вооруженный охранник в синей с золотом униформе «Билдмора» махнул мне рукой, приказывая остановиться и открыть окно. Я подчинился и с улыбкой протянул ему свое удостоверение.

– Добрый вечер, мистер Кван. Спокойная ночка?

Охранник взглянул в мое удостоверение, потом на мое лицо.

– Да, сэр, все тихо. – Он досмотрел на Кроули и Мики. – Мне нужны и их пропуска.

– Конечно, как глупо с моей стороны! – Я вручил ему карточки, которые он просил, и лукаво сказал Кроули:

– Как видите, Дамейн, у нас в охране очень бдительный персонал. Они стоят каждого цента, который мы им платим.

Как ни был тонок мой намек, Кван его понял и на мгновение подобрался. Он вернул мне карточки:

– Все как будто в порядке. Вы можете поставить машину… – начал объяснять он, повернувшись к стоянке, но я посмотрел вперед, на здание, и он проследил мой взгляд. ‑..там, рядом с трейлером руководителя проекта. Во время этой смены здесь всем заправляет мистер Престон, и, я уверен, он захочет поговорить с вами.

– Благодарю, мистер Кван, я ценю вашу помощь, Я услышал в ответ: "Всегда к вашим услугам", но его глаза говорили, что он надеется исчезнуть из моей памяти в ту же секунду, как скроется из виду.

Я поставил машину за «фордом» –, рядом‑с трейлером, и мы все втроем выбрались из нее. Мики и Кроули остались возле «ровера», а я быстро взбежал по ступенькам, легонько постучал, сразу же потянул на себя дверь и вошел в узкое помещение мозгового центра проекта.

Человек в белой рубашке с закатанными по локоть рукавами отвернулся от окна и посмотрел на меня.

– Билл Престон. А вы?..

– Майкла из РФО'. Мне нужны три каски, чтобы отвести их на экскурсию по строительной площадке.

Престон нахмурился:

– Меня никто не предупреждал о вашем приезде.

Я непринужденно улыбнулся ему с таким видом, словно хотел сказать: "Если б вы знали, вы бы здорово посмеялись".

– Это очень скромный и совсем небольшой визит. Я ничего не говорил вам, а вы ничего не слышали, но этот молодой человек, вполне возможно, незаконнорожденный сын некоего бывшего вице‑президента и тележурналистки.

Строительный босс снова выглянул в окно.

– Рост вроде тот, но он выглядит чересчур смышленым. Можно подумать, вице‑президенту больше нечего делать, кроме как развлекаться с тележурналистками.

– Вы ведь в самом деле так думаете, не правда ли? – Я понизил голос до заговорщического шепота. – Вы знаете, вице‑президент всегда пропагандировал ценность семьи, поэтому его собственная семья приняла единственно правильное решение.

Быстрый переход