Помимо прочего, Крэсси мог обладать ценной информацией, которая еще не передана нам, и возможно, никогда не попадет в наши руки.
Но пока что самым загадочным фактом является то, что Бетина знала имя Крэсси. Каким образом? На нем и при нем не было ни малейших указаний на то, что он не немец. Мы с Сэмми об этом весьма тщательно позаботились. Но тогда кто-то выдал его. Может быть, этот же агент раскрыл Сэмми и меня?
Я затушил сигарету и подумал, что в этом деле есть еще уйма загадок, но утро вечера мудренее, поэтому надо хотя бы несколько часов отдохнуть. Устал я невероятно.
Но как раз в этот момент, когда я входил в спальню, зазвенел телефон.
Глава 6
Фриби
Я стоял и смотрел на аппарат с сомнением. В этот вечер и в эту ночь я имел более чем достаточно телефонных звонков, и воспоминание о телефонных беседах с Бетиной было слишком свежо в моей голове. Но может быть, это кто-то другой. Так или иначе — узнать нужно.
Это был Фриби.
— Я по-прежнему нахожусь в том районе.
— А вы отлучались?
— Да, но не надолго. Я выслеживал одну женщину, которая сопровождала мой прежний объект в указанный вами дом.
— Успешно?
— Думаю, что да.
— А сейчас где вы?
— В телефонной будке в сотне ярдов от «Пучка перьев» на Малбри-стрит.
— О'кей, Фриби. Идите к дому номер двадцать семь и ждите меня.
— Нюмер-стрит?
— Да. Я сейчас же иду туда.
Он сказал «хорошо» и повесил трубку.
Я с сожалением взглянул на кровать, выпил немного виски, закурил, оделся и вышел на улицу.
Близился рассвет, и стало немного прохладнее.
Я шел быстро и скоро увидел Фриби, стоявшего у дома номер двадцать семь.
— Итак, — начал я, когда мы отошли с ним в тень под навес, — здесь вы никого не заметили?
— Только что? Нет, никого.
— А вас никто не видел на квартире у Джанины?
— На самой квартире нет, но после осмотра ее апартаментов я некоторое время наблюдал за домом: решил дождаться ее прихода и посмотреть, не заявится ли туда еще кто-нибудь…
— Так. И что же?
— Джанина не появилась, но мимо ее дома медленно прошли двое прилично одетых мужчин. Они замедлили шаг у дома и внимательно всматривались в окна. Я стоял в не совсем удобном месте, и не исключено, что они могли заметить меня. Так или иначе, они вдруг ускорили шаги и исчезли за углом. Я занял более удобное место и еще некоторое время вел наблюдение, но никого больше не видел. Как только я вернулся домой, вы мне позвонили.
— И Джанина домой не возвращалась?
— Нет.
— Это и загадочно, и нехорошо. Может быть, даже совсем скверно. Кстати, почему я вас не видел здесь?
— Не знаю, хорошо ли я поступил или нет, но получилось так. После вашего звонка я тотчас же помчался сюда. Но, помня ваши предупреждения, не доходя до Нюмер-стрит, пробрался через дворы и начал осторожно приближаться к той рощице за забором, что наискосок от вас. Видите?
— Вижу. Очень умно. Одобряю.
— Там я едва не наткнулся на двух женщин, наблюдавших за домом. Номер дома я, конечно, разобрать не мог. Но через минуту-две появились вы. Вы не стали дожидаться меня, а вошли в дом. Мне стало ясно, что это и есть дом номер двадцать семь. С момента вашего появления в переулке женщины наблюдали за вами, а я за ними. Через их головы я видел этот дом, часть переулка и кусочек Малбри-стрит. Через небольшой промежуток времени где-то на углу Малбри-стрит два раза мигнул свет фонаря. Одна из женщин покинула свой пост и направилась через улицу к этому дому. |