— Я провожу до машины, — предложила Корина.
Тео выглядел усталым и измученным. Несчастный родственничек, с нежностью подумала Кора, когда они выходили из дома.
— Спасибо, что выслушала меня, — сказал Теодор. — Честно говоря, я ожидал кризиса, но надеялся, что это произойдет не так скоро.
Бедняга Теодор!
— Постарайся не волноваться, — посоветовала Корина, нежно обняв его. — Все обойдется, я в этом уверена.
Подъезжая к дому, Гатти заметил Корину и Теодора в объятиях друг друга. А потом Тео сел в машину, даже не обернувшись, а Кора осталась стоять на дорожке, глядя ему вслед. Она заметила Луиджи, когда тот хлопнул дверцей машины. На ее лице читалось удивление.
— О, мистер Гатти, вы только что упустили Тео, — начала она, — он…
— Да, я его видел.
Корина напряженно вглядывалась в лицо стоящего рядом мужчины, ощущая его внезапную и беспричинную холодность!
Может, Тео прав, и Луиджи действительно собирается уволить его? Кора не решалась спросить, так ли это. Она смогла лишь нерешительно улыбнуться.
— Вы хотели поговорить с ним?..
— Не сейчас, — сухо ответил Гатти, направляясь к дому.
Коре ничего не оставалось, как последовать за ним. Их разговор, если это можно было так назвать, поверг ее в глубокий шок. Хоть и с неохотой, но в первую их встречу Корина признала, как вежлив Луиджи. Он общался с женщинами с некоей европейской учтивостью, которая, казалось, давно вышла из моды в Америке.
— По правде говоря, я предпочел бы не разговаривать с ним сейчас, — бросил Гатти через плечо. — Так будет лучше для всех.
— Вы… вы недовольны им… — нерешительно предположила Кора.
— Недоволен? Ха! Я мог бы подобрать к этому слову еще тысячу синонимов, — язвительно заявил Луиджи, пропуская ее вперед.
— Он… он очень беспокоится по поводу работы… — пробормотала Корина, слегка запинаясь и сомневаясь, стоит ли продолжать. — Возможно, Тео не слишком честолюбивый и напористый человек, — продолжила она, чувствуя, что должна хоть как-то защитить своего зятя и обратить внимание босса на его самые лучшие качества, — но он очень добросовестный, очень…
— Очевидно, вы уважаете своего зятя, — резко прервал ее Гатти.
Услышав сарказм в его голосе, Корина удивилась.
— Наверное, вы думаете, я лезу не в свое дело, но… — Корина чувствовала, что просто необходимо сказать хоть что-то.
— Вы хотите узнать, каковы мои планы насчет будущего наших филиалов в Америке и, конечно же, будущего Тео тоже. Я правильно вас понял? — спросил Гатти.
Корина не успела ничего ответить.
— Хорошо, я скажу. Да, определенные изменения будут произведены. Как вы только что сами сказали, ваш зять недостаточно уверенный в себе человек. А именно недостаток решительности вводит в заблуждение потенциальных покупателей. Они воспринимают это не только как его неуверенность в себе, но и как неуверенность в качестве продаваемой фирмой продукции. И конечно же, немалым недостатком является то, что Тео не может нанять высококвалифицированный персонал. А ведь именно этим мы гордимся у себя дома. Все это и создало те проблемы в вашей сети, которые мы сейчас пытаемся решить.
— Значит ли это, что вы хотите расторгнуть контракт с Фаррингтоном и нанять нового представителя? — с вызовом спросила Кора.
Но, к ее удивлению, Гатти нахмурился и медленно произнес:
— Нет, не обязательно.
Корина вопросительно смотрела на него, и он счел необходимым добавить:
— Думаю, Тео может помочь интенсивный курс самоутверждения плюс больший объем дополнительной информации, которая подскажет ему…
— Как нужно работать, — уныло продолжила Корина. |