— Я никогда и не считал вас варварами, — сказал Куай-Гон. — Я побывал на многих планетах и не раз видел, что незнание порождает страх. Трусы всегда сочиняют небылицы о том, чего боятся.
— Да, — холодно подтвердила Элана. — Горожане невежественны и трусливы. Я согласна с вами. Так почему же я должна жить среди них?
Куай-Гон скрипнул зубами от раздражения. Разговаривать с Эланой — все равно что ловить руками хлопья падающего снега. О чем бы он ни говорил, она всегда сумеет повернуть так, что его слова теряют всякий смысл.
— Значит, именно поэтому вы не хотите принимать участия в выборах? — спросил Куай-Гон. — Поддержка горцев помогла бы выбрать нужного народу кандидата.
— А какой кандидат нужен народу? — насмешливо спросила Элана. Она все еще возилась с повязкой у него на спине, поэтому Куай-Гон не мог видеть ее лица. Он лишь чувствовал быстрые движения ловких, умелых пальцев, да изредка его спину щекотало прикосновение ее длинных волос. — Дека Брун, который сыплет лозунгами и раздает направо и налево бесчисленные обещания?
Уайла Прамми, которая всю жизнь была рабыней королевской власти, а теперь вдруг заговорила о демократии? Или глупый молокосос, принц Беджу? Нет, джедай, спасибо. Я не верю в выборы, не доверяю королеве, не верю ни одному из кандидатов. Я счастлива здесь, среди горского народа. — Она поправила повязку и встала. — Готово.
Куай-Гон повернулся к ней лицом.
— Благодарю вас. Значит, вы не чувствуете никакой ответственности перед планетой Гала?
Она быстро уложила в чемоданчик флаконы с мазями и бинты.
— Я чувствую ответственность только перед собственным народом. Ему я могу доверять.
— А что вы думаете о своей планете? — настаивал Куай-Гон, надевая тунику. — Гала стоит на пороге великих перемен. Благоприятных перемен. Разве горцы не хотят принимать в них участия?
Элана подняла чемоданчик и нетерпеливо обернулась к Куай-Гону.
— Значит, вот за чем послала вас королева? Чтобы заручиться моей поддержкой своему сыну?
— Нет, — тихо возразил Куай-Гон и внимательно всмотрелся в ее лицо. — Она послала меня сказать, что принц Беджу не является истинным наследником короля Каны.
— И для чего она говорит это мне? — презрительно пожала плечами Элана. — Какое мне дело?
— Потому что истинная наследница — это вы, — произнес Куай-Гон. — Вы дочь короля Каны.
Элана невольно моргнула. Куай-Гон видел, что ее лицо исказилось от внезапного ужаса, и видел, что она изо всех сил старается совладать с собой.
— Что это еще за ложь? — воскликнула она, отступая на шаг. — Для чего вы сюда прибыли?
— Только вы одна можете установить, правда это или ложь, — сказал Куай-Гон.
— Я всего лишь передаю то, что было рассказано мне, и я склонен этому верить. Королева Веда недавно узнала, что у короля Каны, задолго до того, как он женился на ней, был ребенок. Это дитя — вы. Королева просила передать: она хочет, чтобы вы знали о своих наследных правах.
— Это ложь, — решительно заявила Элана. — Ложь, выдуманная для того, чтобы заманить меня в город. Она хочет посадить меня в тюрьму, уничтожить горский народ…
— Нет, — твердо перебил ее Куай-Гон. — Я верю: королева всего лишь хочет, чтобы вы знали о своих правах. Это все.
Элана резко развернулась. Пушистым облаком взметнулись светлые серебристые волосы. Она решительно шагнула к двери.
— Не хочу ничего слушать. |