Изменить размер шрифта - +
 — Интересно, почему ты мне это говоришь?

— Н-ну… Ндуба замялась. Видишь ли, есть тут у нас один паренек, Балубу зовут…

— Балубу?

— Да, Балубу. Если он узнает, что Ксата гебе приглянулась, — все.

— Что «все»?

— Убить может. Балубу на днях одного приревновал, так по всей деревне с ножом за ним бегал. Прятать пришлось.

Усмехнувшись, Анри обнял Ндубу за плечи:

— Пойду прогуляюсь. Надеюсь, пока этот Балубу меня не убьет?

— Да никто тебя не убьет, я пошутила. — Тронув Анри за затылок, Ндуба тут же принялась мыть посуду.

 

 

* * *

 

Будто что-то услышав, Мишель застыл в лодке. Анри, подождав несколько секунд, кивнул: что? Мишель, продолжая прислушиваться к шороху окружавших их зарослей, ничего не ответил. Так они сидели в лодке около минуты; в конце концов, пригнувшись к его уху, Мишель выдохнул беззвучно:

— Ксата здесь.

— Ксата?

— Да. Я сейчас уйду, а ты выбирайся сам.

— Ты что, куда я буду выбираться?

— Там… — Мишель кивнул по направлению носа лодки. — Там за камышами есть бухточка.

— А ты?

— Ксата тебя наверняка услышит, бесшумно подобраться к ней ты не сможешь. Но я уже буду здесь ни при чем.

— Ты уверен, что это Ксата? Может, это кто-то другой?

— Уверен. Все, меня нет.

Спрыгнув в воду, Мишель исчез в камышах. Анри, проследив за ним, повернулся. Нет, он абсолютно не мог понять, где он сейчас находится и в какую сторону должен двигаться.

В конце концов он все же взялся за стебли; ощутив в руках твердую опору, осторожно потянул камыши на себя.

Лодка двинулась и, с громким треском раздвинув заросли, вышла на чистую воду.

На открывшейся впереди полоске песка произошло какое-то движение, и Анри понял; кто-то, заметив его, спрятался в окружающих пляж кустах. После того как лодка ткнулась носом в берег, Анри спрыгнул на песок и остановился; почти тут же за его спиной раздался короткий смешок. Оглянувшись, он увидел Ксату; внимательно изучив его, она кивнула:

— Значит, это ты был там? В камышах?

Ткань накидки закрывала сейчас Ксату наискось, от плеча до колен, однако это не помешало Анри заметить, как она стройна и гибка. Девушка казалась сейчас еще более стройной и гибкой, чем тогда, когда он увидел ее в первый раз. На ее вопрос он выдавил что-то в ответ, что-то, звучавшее как полувопрос-полуутверждение, вроде «В к-к-камыш-ша-ах?», причем это «В камышах» ему пришлось выдавить из своего горла хрипло, с невероятным трудом. Склонив голову набок, Ксата некоторое время настороженно вглядывалась в него. Наконец сказала:

— Давай сядем.

Он уселся рядом с ней; она, взяв лежащий рядом прутик, стала что-то изображать им на песке, покосилась:

— В деревне тебе обо мне что-нибудь говорили?

— А почему мне должны были что-то о тебе говорить?

— Скажи: говорили или нет?

— Нет. Мне никто ничего о тебе не говорил.

— Точно ничего?

— Точно. Разве что Жильбер и Ндуба, но они тоже ничего такого особенного не сказали.

— А что они сказали не особенного?

— Жильбер сказал, что ты ему как младшая сестра.

— И все?

— Все. Ндуба сказала, что за тобой будто бы ухаживает один парень, Балубу.

— Балубу… — Надолго уставившись в одну точку, Ксата наконец дернула плечом: — Да, Балубу за мной ухаживает. Что, больше Ндуба ничего не сказала?

— Сказала, что этот Балубу может убить того, кто будет за тобой ухаживать.

Быстрый переход