Изменить размер шрифта - +
Раскрасневшийся от усилий и гнева, он свирепо оглядывался по сторонам в поисках хоть намека на ухмылку. Король оказался говенным фехтовальщиком, а его Королевская Гвардия — сборищем жалких льстецов. Дюрандаль отсалютовал и снял свою маску.

— Разрешите идти, Ваше…

— Нет! Надевай-ка эту штуку обратно, парень! Монпурс, посмотрим, как совладаешь с этим гением ты.

Бросив на Дюрандаля испепеляющий взгляд, коммандер начал раздеваться. Разумеется, у поединка мог быть только один исход: проиграть со счетом, почти столь же драматическим, как только что у Короля. Любой другой результат продемонстрировал бы, что он подхалим и лжец.

Новый Клинок мог выиграть в фехтовании, но вот уйму влиятельных друзей он потерял в первую же ночь при дворе.

 

11

 

А на следующий день ему снова пришлось иметь дело с маркизом. Тот пригласил портных. Жена принимала участие в обсуждении с энтузиазмом ребенка, получившего в подарок новую куклу. Дюрандаль терпеливо стоял, пока его драпировали отрезами материи, стараясь попасть в тон его волосам и глазам. Он норовил улизнуть под любыми предлогами, но его тотчас возвращали обратно ради какого-нибудь очередного пустяка. И наконец, когда окончательное решение по фасону и цвету было уже принято, он просто сказал: «Нет».

— Что значит «нет»? — вскипел Наттинг.

— Я не буду этого носить, милорд.

— Ты поклялся служить мне!

— Да, милорд. Я даже связан заклятием служить вам. Но вы ведь не станете покупать бульдога, чтобы наряжать потом болонкой. Вы будете натравливать его на быков. Моя задача — не быть красавчиком, а защищать вас, но в этих тряпках я не смогу драться.

— Фи! От тебя не требуется драться, и тебе это хорошо известно.

— Да, милорд. К сожалению, мне это известно. Но заклятию это все равно, и оно не позволяет мне ходить выряженным, словно кружевное покрывало.

— Ты дерзишь! — фыркнула маркиза. — Не позволяй ему говорить с собой так, милый.

— Я скорее пойду за вами нагишом, милорд, чем надену эти тряпки. Могу я внести предложение? — добавил Дюрандаль, чтобы не казаться слишком уж упрямым.

— Ну, что? — буркнул Наттинг.

— Что-нибудь вроде мундира Королевской Гвардии. Это удобно и производит впечатление.

Говнюк, теребя бородку, обмозговал это предложение.

— А знаешь, в этом что-то есть! Мои цвета — синий с золотом. Дорогая, почему бы нам не выбрать совершенно тот же покрой, только с золотом вместо серебра?

Маркиза захлопала в ладоши.

— Ой, милый, какой же он будет в этом такой хорошенький!

СМЕРТЬ И ПЛАМЕНЬ! Дюрандаль имел в виду покрой, но не геральдику. Королевскую Гвардию поголовно хватит апоплексический удар.

 

* * *

Как доложил ему вечером Хоэр, Монпурс был изрядно взбешен — но Дюрандаль и сам уже понял это по репликам, которые Клинки позволили себе после ухода Короля. Он решил, что это пятно останется на нем до самой могилы.

Однако коммандер не был злопамятным — так, во всяком случае, сказал Хоэр. Данное им обещание помочь освоиться оставалось в силе, поэтому вскоре после полуночи Хоэр объявился в апартаментах Наттинга в сопровождении очаровательного существа по имени Китти. Довольно скоро он ушел, но она осталась.

Дюрандаль обнаружил, что она вовсе не дитя, и она оказалась очаровательной и в прочих отношениях, о которых он прежде мог только мечтать.

Ближе к концу этой незабываемой недели дела мало-помалу пошли на поправку. Даже не самые доброжелательные взгляды, которыми поначалу встречали маркизова Клинка в новом мундире, вдруг прекратились. Помощь со стороны гвардейцев поощрялась самим Королем.

Быстрый переход