И вот какая-то мисс Каро, похоже, прибрала их к своим маленьким ручкам!
— Дрю, давайте продолжим разговор у вас в кабинете! — Доминик круто развернулся и зашагал вперед, не проверив, идет ли за ним управляющий.
Еле сдерживая раздражение, он на ходу поздоровался с несколькими знакомыми и улыбнулся им. Затем зашел за перегородку и оказался в служебном помещении. Чуть дальше по коридору располагался кабинет Дрю.
Не обращая внимания на роскошную обстановку, Доминик сразу же направился к бюро красного дерева. Управляющий зашел в кабинет следом за ним и закрыл дверь. Шум, идущий из игорных залов, сразу стих. Заметив на столе графин с бренди, Доминик налил себе, сделал глоток на пробу, убедился, что бренди первоклассное, и вопросительно посмотрел на управляющего.
Тот покачал головой:
— На работе не пью.
Доминик прислонился к бюро спиной:
— Итак, Дрю, кто она и откуда взялась?
Управляющий пожал плечами:
— Хотите, чтобы я сказал, что я о ней думаю, или передать, что она сама мне сообщила, когда пришла сюда в поисках работы?
Доминик прищурился:
— И то и другое.
Он отпил еще бренди и стал преувеличенно внимательно разглядывать носок своего сапога, начищенного до зеркального блеска. Управляющий начал пересказывать историю несчастий молодой женщины.
Каро Мортон назвалась сиротой, которая жила с незамужней теткой где-то за городом. Три недели назад пожилая дама скоропостижно скончалась, и девушка осталась без крыши над головой. Две недели назад она приехала в Лондон совершенно одна, без служанки или компаньонки. Денег у нее тоже почти не было, и она решила сама устроить свою жизнь. Судя по всему, вначале она думала стать компаньонкой или гувернанткой в хорошей семье, однако из-за отсутствия рекомендаций ей везде отказывали. Поэтому она и принялась искать работу по театрам и клубам.
Услышав последние слова, Доминик резко вскинул голову:
— И во многих таких местах она уже побывала, прежде чем наведалась к вам?
— В пяти или шести, — поморщился управляющий. — Насколько я понял, в предыдущих местах она получила несколько предложений… другого сорта.
Доминик невесело улыбнулся. Он без труда угадал, какие то были предложения.
— Вам не захотелось предложить ей то же самое, когда она явилась сюда просить работу? — Он не сомневался, что многие мужчины, независимо от возраста, при виде мисс Каро Мортон испытывали желание переспать с ней.
Пожилой управляющий смерил его укоризненным взглядом и сел за стол.
— Милорд, последние двадцать лет я счастлив в браке. Моя дочь ненамного моложе мисс Мортон.
— Приношу свои извинения. — Доминик слегка поклонился и тряхнул головой. Взгляд у него просветлел. — Что ж, прекрасно! Значит, вот как сама мисс Мортон объясняет цель своего приезда в Лондон. Теперь расскажите, кем или чем считаете ее вы.
Дрю ответил не сразу:
— Возможно, незамужняя тетка у нее действительно была, но я почему-то в этом сомневаюсь. По-моему, она приехала в Лондон, спасаясь от чего-то или от кого-то. Возможно, она сбежала от грубого, деспотичного отца. Или даже от жестокого мужа. Как бы там ни было, она выглядит и держится слишком благородно для обычной актрисы или шлюхи.
Доминик смерил управляющего задумчивым взглядом:
— Что, по-вашему, значит «слишком благородно»?
— У нее безупречные манеры, — лаконично ответил управляющий.
Доминик все больше изумлялся. Певица в игорном клубе — женщина из общества, которая пытается скрыть свою личность? Да, наверное, этим и объясняется маска, украшенная драгоценными камнями.
— А вам не приходило в голову, что актрисы и шлюхи умеют изображать благородных дам?
— Приходило, — ответил Дрю, — но я не думаю, что Каро Мортон — одна из них. |