Изменить размер шрифта - +
Прошлой ночью я солгала тебе, потому что до смерти хотела тебя. На самом деле я не знаю, могла я зачать ребенка или нет. — Она вспыхнула и залилась краской.

Он прижался лбом к ее лбу.

— Мне придется спасти твою честь, не так ли?

— Да, Эдмунд.

— Скоро, — заверил он ее. — Очень скоро, Алекс. Надеюсь, ты сумеешь солгать не менее правдоподобно, если наш первенец появится на свет раньше, чем через девять месяцев после венчания.

— О, Эдмунд! — Она серьезно заглянула ему в глаза. — Надеюсь, что так оно и будет. Я так надеюсь на это! Правда. Более чудесного способа зачать ребенка не придумаешь.

Граф снова поцеловал ее.

— Все наши дети будут зачаты так же красиво, Алекс. Даю слово. Все сто два ребенка, — задорно улыбнулся он. — Что это ты так задрожала, любовь моя? Не забывай, что в нашей семье уже есть близнецы.

— Мне хочется рассказать об этом маме с папой. Поедем домой, Эдмунд! Пожалуйста!

— О чем рассказать? О ста двух детях? Или о первенце, который, быть может, уже зачат?

— О, Эдмунд, я серьезно! Про нашу свадьбу, конечно же. Я хочу рассказать им об этом — и твоей матери, и Мадлен, и лорду Идену, и сэру Седрику, и дяде Уильяму, и тете Виоле, и всем людям на всем белом свете. И Джеймсу.

Граф притянул Александру к себе и прижался щекой к ее макушке.

— У него будет все хорошо, Алекс. Не буду притворяться, что знаю твоего брата или понимаю его. Есть в нем что-то такое, чего не передать словами. Но в нем чувствуется внутренняя сила и желание жить, и что-то еще. Не могу объяснить, что именно, но я чувствую это. Он непременно вернется, моя милая, вернется, как только найдет себя, и у тебя еще будет шанс отплатить ему любовью за любовь.

Александра расслабилась и позволила ему накрыть свои губы поцелуем.

— Спасибо тебе, — сказала она. — Ты ведь знаешь, как много он для меня значит, правда?

— Конечно. Не меньше, чем Доминик и Мадлен для меня. Сегодня последний день Доминика дома, Алекс. И мы должны сделать для него все возможное.

— Да. — Она улыбалась и протянула ему руку. — Отведи меня домой, Эдмунд.

Он взял ее за руку и крепко обхватил ее хрупкие пальчики.

— Вот так. Ты уже дома, любовь моя. И я тоже. Так вернемся же в Эмберли.

 

Примечания

1

Оплошность (фр.).

Быстрый переход