Изменить размер шрифта - +

— В таком случае, откажитесь. Вряд ли они заберут вас насильно.

— ОНИ могут все! — Старик так многозначительно произнес «они», что у Савелия не осталось никаких сомнений: его новому знакомому грозит серьезная опасность.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо. Давайте играть в шахматы. Умеете? Или они остались от предыдущего больного? — Савелий улыбнулся.

Старик, удивленно посмотрев на него, машинально ответил: — Нет, это мои, но я не пони…

— Доверьтесь мне! — Савелий подмигнул и начал быстро расставлять на доске фигуры.

Не успели они сделать и десятка ходов, как в дверь палаты постучали, и сразу же ввалились двое. Савелий моментально распознал в них либо бывших военных, либо людей, имевших отношение к спорту. Высокие, подтянутые, под метр восемьдесят ростом; руки с расплющенными костяшками от постоянных тренировок и ударов о кожаные груши и мешки. Глаза — беспокойные и злые.

— С главврачом мы договорились, он не возражает, — сказал тот, что вошел первым, похоже, старший. — Так что собирайтесь, и побыстрее! — Он не просил, а приказывал.

Это совсем не понравилось Савелию, но он решил посмотреть, что будет дальше. Однако он подготовился загодя: встал, занял позицию поудобнее и весь напружинился. От него не ускользнуло, что старший, отметив его движение, переглянулся с напарником.

— Но я не давал согласия на перевод! — Старик старался говорить твердым, уверенным голосом.

— Можно подумать, кому-то нужно твое согласие, — ехидно усмехнулся второй.

«Сейчас, пожалуй, самый удобный момент для того, чтобы вмешаться»,

— подумал Савелий.

— А почему, собственно, вы себя так нагло ведете с пожилым человеком? — спокойно спросил он.

— Позвольте поинтересоваться, а вы-то какое отношение имеете к этому, как вы выразились, пожилому человеку? — Старший говорил подчеркнуто любезно, но в его голосе слышалось столько ехидства, что Савелий понял: без шума не обойдется, эти ребятки готовы на все.

— Очень просто: дядя Гриша — мой партнер по шахматам! — как ни в чем не бывало ответил Савелий.

— Послушай, партнер, а не… — грубо начал второй, но старший тут же оборвал его:

— Заткнись! — Он повернулся к Савелию и, продолжая издеваться, на этот раз угрожал впрямую: — Мне кажется, не стоит вам вмешиваться, а то разволнуетесь, швы разойдутся, кровь хлынет…

— Давайте так: вы называете убедительную причину, по которой дядю Гришу собираются против его воли перевести из этой клиники, а дальше посмотрим! — Савелий все еще надеялся, что ребята не захотят поднимать шум.

— Да кто ты такой? — потеряв терпение, процедил сквозь зубы старший.

— Я же сказал — партнер! — не двинувшись с места, ответил Савелий.

— Послушай, мумия сраная, вали отсюда, пока я не сделал тебе больно! — прошипел второй.

Шагнув вперед, он угрожающе замахнулся и в тот же миг, глухо вскрикнув, согнулся пополам и начал хватать воздух открытым ртом, словно его только что вытащили из петли. Старший сунул руку в карман, но мгновенно перехватил быстрый взгляд Савелия.

— Не советую! Хлопотно это! — тихо оросил Говорков.

Трудно сказать, что убедило старшего: то ли невидимый профессиональный удар, после которого его напарник лежал в полной отключке, то ли предупреждение странного «партнера», но он тут же улыбнулся и поднял руки вверх.

— Все, партнер, все: не хочет старик — значит, не хочет.

Быстрый переход