– Слава Богу, – прошептала Энни.
Испытав облегчение, она едва не рухнула на дощатую палубу. В ней вспыхнуло чувство гордости за своих друзей. В чем бы они ни провинились, они добились славы храбростью, преданностью и жаждой приключений.
Когда все встали, раздался громкий крик ликования. Музыканты заиграли на трубах и забили в барабаны. Палубу заполонили счастливые моряки и сановники. Девушка вытянула шею, чтобы увидеть Эвана, но толпа доброжелателей скрыла его от ее глаз.
– Счастливый конец, – стараясь заглушить гвалт, громко заметила леди Мейхью.
– Это только начало, – возразила Энни и почувствовала, что в горле у нее комок.
На глазах девушки выступили слезы. Эван всегда будет рыцарем морей, обреченным на поиски приключений и призванным нести знамя своей королевы во все уголки мира. «А что же будет со мной, Эван?» – подумала она и машинально побрела вдоль поручней.
Внезапно пришедшее в голову решение потрясло ее до глубины души. Девушка подошла к борту корабля, развязала кожаный шнурок и взяла в руку кольцо Генриха VIII.
Не слыша радостного гула толпы, она думала о своем будущем. Нужна ли она теперь Эвану? Он стоял – на вершине успеха, его ждала блестящая морская карьера и слава рыцаря. Она же не могла предложить ему ничего, кроме любви.
Шаги за спиной нарушили ход ее мыслей. Девушка повернулась, сжав во внезапно похолодевшей руке кольцо.
– Ваше Величество!
Елизавета с каменным лицом схватила ее за руку и разжала пальцы. На ладони лежало рубиновое кольцо. Королева судорожно втянула в себя воздух. В сумерках глаза ее сузились.
– Так, значит, это ты?
Энни устремила взгляд на едва покачивающуюся палубу. Все кончено. Притворству, обману, опасной игре, которую она вела уже несколько лет, пришел конец. Какой же она была дурой, вообразив, что сумеет превзойти Елизавету на опасном поприще интриги и хитрости.
Она заставила себя поднять голову, чтобы встретить испепеляющий взгляд.
– Да, мадам, – ровным ясным голосом ответила она.
– Я всегда думала, что пропавший наследник – мальчик.
Девушка не знала что ответить. Вокруг шумело веселье, а у нее стучало в висках.
– Я могла бы казнить тебя за этот обман, – заметила королева. – Я казнила людей за меньшие преступления.
Длинные сильные пальцы Елизаветы обвились вокруг запястья Энни. Некоторое время она изучала потертое временем кольцо своего давно усопшего отца.
– Или, – продолжила королева, – я могла бы подвергнуть тебя еще большему проклятию: могла бы отдать тебе корону Англии.
Энни приглушенно вскрикнула. Долгий взгляд королевы парализовал ее. Она знала, что бесполезно молить о прощении. Ничто так не приводило королеву в ярость, как рабская униженность перед ней.
Елизавета изучающе смотрела на свою племянницу. Выражение глаз девушки как будто смягчило ее. Отпустив руку Энни, она отмахнулась от нее. Внезапно на лице королевы отразились нежность, уважение и глубочайшее сожаление.
– Ступай, – наконец сказала она, сделав шаг назад. – Ступай с миром. Клянусь, я переживу Марию Стюарт и посажу на трон ее сына Якова, – она забарабанила унизанными драгоценностями пальцами по поручням. – Что-то нужно сделать с замком Кэроу, раз этот молодой разбойник встретил такой печальный конец. Мне нужно подыскать для него ответственного человека, – озорные искорки вновь запрыгали в глазах королевы. – Рыцаря или кое-кого познатнее… Что скажешь, дорогая?
Опешив, Энни присела в показном реверансе. Елизавета с силой ударила по поручню.
– Редкое зрелище. Моя собственная родственница стоит, разинув рот, как рыба, и не знает что сказать, впервые в жизни!
У девушки сжалось сердце. |