Изменить размер шрифта - +

— Никому в голову не приходило искать золото здесь. Тайну мог выдать разве что случай… На песке играла детвора, собаки зарывали кости, ночевали бродяги… Дождь размывал песок, солнце высушивало… Никто не догадывался, какую тайну он хранит. Лучшего места для тайника не найти… Тот, кто придумал спрятать здесь золото, гениальный человек, не правда ли, господин министр?

Валенглей слушал дона Луиса, ни разу не сделав попытки прервать его. Иногда он только одобрительно кивал головой. Теперь он сказал:

— Да, действительно. Но нашелся, как видно, человек, который оказался гениальнее его.

— Это трудно.

— Перед человеком, нашедшим в песке триста миллионов золотом, безусловно, можно только преклоняться.

Дон Луис раскланялся, весьма польщенный. Валенглей протянул ему руку.

— Я не знаю, чем мы могли бы вознаградить вас за услугу, оказанную Франции, — сказал он.

— Я не ищу награды, — возразил дон Луис.

— Но, во всяком случае, мне хочется, чтобы вас поблагодарили и другие, кроме меня. Не зайдете ли вы, примерно через час в министерство?

— Совершенно невозможно, господин министр, через час я уезжаю.

— Нет, нет, так вы не можете уехать, — возразил министр. — Кстати, я до сих пор не знаю вашего настоящего имени.

— Ах, не все ли равно…

— В мирное время — может быть, но не во время войны.

— Ну, можно же для меня сделать исключение, господин министр?

— Исключений теперь быть не может.

— А если это будет в виде награды, которую я, по вашим словам, заслужил? Неужели мне откажут?

— Это единственное, в чем вам могли бы отказать. Но я уверен, что вы и сами этого не попросите. Итак, до встречи через час в министерстве. Я вас жду.

И, любезно поклонившись и помахивая тростью, министр в сопровождении Демальона направился к своему автомобилю.

— Вот тип! — рассмеялся дон Луис. — Одним жестом он принял триста миллионов золотом, заключил исторический договор и подписал приказ об аресте Арсена Люпена.

— Что вы говорите? — воскликнул Патриций. — Ваш арест? Но это возмутительно!

— Зато вполне законно, милейший капитан.

— Но почему?

— Неужели вы думаете, капитан, что подобные мелочи могут лишить меня удовольствия, которым я полон теперь, исполнив свой долг перед Родиной? С самого начала войны я мечтал сделать что-нибудь для Франции… А о моей награде вы забыли? Четыре миллиона! Я считаю их своими, хотя на самом деле они принадлежат матушке Коралии.

— Я уверен, она откажется от них!

— Благодарю вас, капитан, можете быть уверены, что эти деньги будут употреблены на дело. А теперь у меня есть для вас еще несколько минут. Воспользуемся же ими, пока Демальон собирает своих людей… А чтобы облегчить им задачу и избежать насколько возможно скандала, спустимся к берегу, там ему будет удобнее арестовать меня.

По дороге Бельваль сказал дону Луису:

— Я хотел бы извиниться перед вами…

— За то, что вы изменили мне и заперли? Что ж! Вы сделали это, спасая Коралию. Или за то, что вы сочли меня способным присвоить все золото? Но, с другой стороны, разве можно было вообразить, что дон Луис упустит такой случай?

— Значит, извинения не принимаются, а только благодарности? — смеясь сказал Патриций.

— Благодарность за то, что я спас жизнь вам и матушке Коралии? И за это благодарить не стоит, так как для меня спасение людей — вид спорта!

Патриций крепко сжал руку дона Луиса и, стараясь скрыть свое волнение, произнес:

— Решено, что вы не принимаете благодарностей.

Быстрый переход