Поживем — увидим, подумала она. Если Ангус жив, он непременно вернется.
На исходе шестой недели, когда Эдилин была на рынке, возле нее остановился закрытый экипаж. Это была обычная карета, черная, далеко не новая, явно взятая напрокат. И Эдилин сразу поняла, что в этой карете Ангус.
— Извините меня, — сказала она своим работницам, — вы не могли бы сообщить Харриет, что меня к ужину не будет? Пусть не волнуется.
— Конечно, — согласилась одна.
Ее выслали из Англии за то, что она украла у графа серебряное блюдо. Граф насиловал ее с тех пор, как ей исполнилось тринадцать, но на суд этот факт воздействия не возымел.
Когда Эдилин направилась к карете, девушка крикнула ей вслед:
— Что мне передать Харриет? Куда вы поехали?
— В рай! — бросила Эдилин в тот момент, когда открылась дверь кареты.
В салоне было темно, но она разглядела Ангуса, на нем был тартан, точно такой же, как в день их знакомства.
Ангус наклонился, протянув ей руку, Эдилин забралась в экипаж и захлопнула за собой дверь. Карета тут же тронулась.
— Сдается, ты решила, что я опять тебя бросил, — сказал наконец Ангус.
В сумерках кареты он пожирал ее глазами.
— Я так и думала первые две недели.
Сердце ее билось где-то у самого горла, а пальцы дрожали от желания прикоснуться к нему.
Ангус улыбнулся:
— Ты знала, что я вернусь за тобой?
— Конечно!
Его улыбка стала шире.
— Ты верила мне?
— Куда бы ты от меня делся? — хмыкнула Эдилин.
Ангус засмеялся, их глаза на мгновение встретились, а в следующую секунду она бросилась в его объятия.
— Я скучал по тебе, — прошептал он, прижавшись губами к ее шее. — Я думал о тебе каждую секунду каждого дня.
— А я ни разу о тебе не вспомнила, — сказала она, запрокинув голову.
Когда его губы скользнули по ее шее к плечам, Эдилин откинулась на сиденье. Он зубами стащил косынку с ее шеи и продолжил продвижение к груди.
— Куда ты меня везешь? — спросила Эдилин.
— А тебе не все равно?
Его рука поднимала юбку.
— Все равно, — сказала она, шаря руками по его телу. — Ангус! У тебя под юбкой ничего нет.
— Это не юбка, а килт. Сдвинь руку в сторону. Нет, в другую сторону.
— О!
Ангус со стоном откинулся на сиденье.
Но карета внезапно остановилась, и по крыше постучали.
— Сэр! — произнес мужской голос. — Мы приехали.
— Убей его, пожалуйста, — прошептал Ангус.
Эдилин вытащила руку из-под килта Ангуса, выпрямилась и забрала с сиденья косынку.
— Он сейчас откроет дверь, — сообщила она.
Когда кучер открыл дверь, они чинно сидели напротив друг друга.
Эдилин выглянула и увидела, что они в бостонском порту.
— Зачем ты меня привез сюда? — спросила она. — Я думаю, нам надо ехать домой и…
Она замолчала, глядя на корабль. На причале стоял тот самый корабль, «Мэри Элизабет», на котором они с Ангусом приплыли в Америку. Она оглянулась и посмотрела на Ангуса:
— Что?.. Как?..
— У меня были кое-какие дела, и я случайно узнал, что капитан Ингес плывет в Глазго, словом, я подумал, что мы можем отправиться с ним.
— Назад в Шотландию? — спросила она. — О, я понимаю! Мы плывем туда, чтобы встретиться с твоими соплеменниками?
Похоже, он передумал насчет титула вождя. Она живо вспомнила старую развалину, которую они звали замком, и всех тех людей, которые смотрели Ангусу в рот. |