Изменить размер шрифта - +
– Гармония. Учитесь находить её во всем, даже, казалось бы, в совершенно несовместимых вещах. Повернитесь друг к другу, Даймонд, Марина.

Мы послушно сделали то, что просил монах. Мне пришлось сильно задрать голову, как всегда, Дай был очень высоким. Мы улыбнулись, переплели пальцы, закрыв глаза. Я вновь услышала музыку, красивую музыку своего сердца. Она пело и трепетало от счастья, окутавшего меня. Внезапно Даймонд стал словно часть меня. Я четко услышала биение его сердца, его чувства…Я видела их, ощущала. Нежность, любовь, заботу…они были обращены ко мне, это были только мои нераздельные спутники. Уважение, привязанность и вновь любовь сыновью – к Стайлзу. Привязанность, беспокойство, верность были отданы Эриону. Ненависть, непонимание, обида он испытывал к матери и брату. Жалость, презрение и благодарность – к отцу. Долг, верность и честь были немного поодаль, словно он их сам туда загонял, они должны были быть спутниками к его галактике… Я чувствовала его, как никогда. Отныне ни одной капли сомнения в его ко мне отношении, в нашем браке, отныне я была свободна от собственного беспокойства. Мы открыли глаза, не в силах даже улыбнуться. То, что мы чувствовали, было сильнее каких-либо эмоций. Я дотронулась рукой до щеки Даймонда, погладив его. Он прижался к моей ладони, поцеловав запястье.

-Я никогда не оставлю тебя, никогда не придам. Запомни мои слова, Ваше Высочество, - прошептала я, после чего мы, не сговариваясь, посмотрели на монаха.

Еще двое подошли с двух сторон, зацепив на наших руках (моей правой, его – левой) обручальные браслеты, которые засветились, а потом потухли, став обычными металлическими украшениями.

-Отныне и навеки вы нераздельно связаны друг с другом. Отныне и навеки вы обязаны защищать друг друга. Отныне и навеки вы муж и жена.

Зазвучали хлопки в ладоши, раздававшиеся с определенным длинным периодом. В комнату вошли Стайлз и с десятка два других монахов, которые тоже хлопали в ладоши, создавая некую музыку. Я улыбнулась, после чего мой муж притянул меня к себе, заточив мои губы в сладкую негу.

-Поздравляю, - улыбнулся Стайлз, обняв нас по очереди, и шепнув мне на ухо, - я знал, что та девочка на кладбище способна излечить даже сердце моего принца.

-Спасибо тебе за счастье, подаренное мне, - улыбнулась я, поцеловав мужчину в щеку, и новь вернувшись в объятия своего мужа.

-Как ваша жена? – спросил монах, а капитан улыбнулся.

-Благодарю, она вся в заботах о наших детях, за что я ей безмерно благодарен, - ответил Стайлз, - еще раз благодарю. Вы хранители этой Вселенной.

-Лишь её гармонии, - мне показалось, что под капюшоном заиграла улыбка, - ступайте. Вам пора возвращаться. Да хранят вас всевышние силы.

-Благодарим, - вместе ответили мы с мужем, склонив головы, а потом направились на выход под молчаливую, но не гнетущую, тишину комнаты.

-А вы боялись, - усмехнулся Стайлз, когда мы шли по темному коридору.

-Это было не так страшно, - ответила я, внезапно смутившись и вновь побежав вверх по лестнице первая, но тут поодаль, около самого входа, раздался взрыв, и я отлетела в руки Даймонду, упав сверху на него.

-Марина, ты в порядке?! – кинулся ко мне Стайлз, ощупывая меня, и я кивнула, после чего мы испуганно посмотрели на вход, где по сломанным каменным ступенькам спускались люди с оружием наперевес, и я поняла, что это явно не ежегодная проверка.

-Оба, медленно отходите назад, - прошептал Стайлз, выставляя руку вправо, и мы с Даймондом послушались его, тем временем капитан обратился к людям в боевой амуниции, их лица были закрыты масками. – Уважаемые, что вам надо на такой почтенной планете Гармонии?

Ему решили не отвечать, выстрелив прямо в голову, только перед ним распростерся невидимый щит, в который врезался лазер, растворившись. Даймонд тут же достал два пистолета, отстреливаясь из обоих.

Быстрый переход