Ни на сборах, ни во время учебных тревог. А ну — иди сюда. Ёксель-моксель! И у тебя тоже! — воскликнула Даша, впившись взглядом в запястье средней сестры.
— Э-э…? Что это?
— Лучше не спрашивай. Снимаем с себя амуницию и бегом в лес.
На укромной полянке всё прояснилось окончательно — Мать Улья действительно снабдила сводных сестёр комплексами защиты скрытного ношения. Их непонятная машинерия каким-то образом взаимодействовала с хитиновыми панцирями, хотя прекрасно действовала и без них.
На обратном пути Оливия была задумчива.
— Скажите, сестрички, вы не откажитесь разучить и исполнить танец трёх маленьких тираннозавриков? Есть у нас в Винниково хореограф. Уверена — он прекрасно справится.
«В каждой голове свои тараканы», — подумала Даша. А вслух ответила: — Да запросто. И, кстати! Про эти свои скафандры-трансформеры можете рассказать маменьке — она не станет падать в обморок. Проверено. У ней вообще сильный психотип.
— А то мы не знаем, — ухмыльнулась Ками. — Ой, а можно я Фану про это расскажу?
— Нежно обвивая любимого змеиным хвостом, — фыркнула Оли.
Глава 18
На Прерии темнеет относительно рано — около семи вечера. А рассветает около пяти. Из-за небольшого наклона орбиты длина дня и ночи в течение года меняется совсем немного. И вот в сумеречный час на задней веранде сидит Оли и выводит грустную мелодию. Звуки она извлекает из свирели. Даша когда-то привезла этот немудрёный инструмент из поездки на Эдем — ей его купила мама. Даше тоже грустно. И немножко стыдно, потому что сама она так и не освоила игру на этой свиристелке, хотя обещала… ну… чтобы уговорить купить.
— Грустишь, потому что заканчиваются каникулы? — как раз отзвучал мотив и настало удобное время для вопроса.
— Грущу. Но не потому, что заканчиваются каникулы. Если бы год назад мне сказали, что я буду рада возобновлению занятий в школе… Да это же упасть — не встать! А вот поди ж ты.
— Тогда в чём дело? — от Даши так просто не отделаешься.
— Одну из песен публика не приняла. Одну, из трёх, что я успела как следует подготовить. И даже не для меня написанную — старинную. Её исполняла очень известная, да что там — знаменитая певица.
Привези, привези мне коралловые бусы,
Мне коралловые бусы из-за моря привези,
Впереди, впереди разольётся море грусти,
Мне коралловые бусы из-за моря привези, — задушевно пропела Оли глубоким мягким голосом. И подумала вслух:
— Неужели я не смогла передать правильное настроение? Видимо, рановато мне замахиваться на подобное — не по возрасту пока, не по опыту.
— Уверена, тебе даже ни разу не хлопнули, — кивнула Даша.
— Ну да, ни разу. Обычно аплодируют, кричат бис, а тут, словно шум какой-то переждали и молча на меня посмотрели. Типа — давай что-нибудь другое.
— Видимо, ты очень полюбилась нашей публике. Поэтому никто не свистел, и не запустили в тебя ничем. Ну и скидку сделали на то, что ты землянка. Преринка ни за что не станет выпрашивать подарка. А если любимый такой дурной, что спросит, чем порадовать ладу свою, ответит — сам вернись.
— Сурово! И не логично. Саблю и копьё, получается, можно выпрашивать, а бусы нельзя.
— Оружие — не каприз, а насущная необходимость, — насупилась младшая сестра.
— Надо же, как всё у нас тут просто, — пожала плечами Оли. — А ведь и ты нерадостно выглядишь. Тебя напрягает, что я взяла эту свирель без спросу?
— Не это напрягает. |