— Вам известно о ее существовании?
— Да.
— Почему вы мне об этом не сообщили?
— В последний раз я сообщил вам…
— Оставьте в покое последний раз, кстати, мы нашли этот ваш «торонадо».
— Вот как? — Мэтью слегка приподнял брови и ждал продолжения, но его не последовало.
— Я веду речь о сегодняшних обстоятельствах, — сказал Роулз. — Мы заинтересованы в этой записи, потому что она может быть связана с убийством Самалсона, а вы знали о ее существовании и не потрудились дать об этом знать в полицию. Вы прослушали запись, мистер Хоуп?
— Да.
— Мы ее слушали полчаса назад. Оригинал, который хранился в сейфе. Взломщик, кем бы он ни был, унес с собой копию, сделанную китайской леди.
— Он унес и многое другое, включая целый набор записей и две пишущие машинки.
— Но это исключительно интересная запись, мистер Хоуп. Прежде всего она делает вашего мистера Неттингтона…
— Моего мистера Неттингтона?
— Его жена ваша клиентка, верно?
— Ну и что же?
— Запись припирает Неттингтона к стене, ибо доказывает его супружескую измену, а в штате Флорида это является преступлением, отсылаю вас к статье 798, пункты 01, 02 и 03. Открытое незаконное сожительство, распутное и похотливое поведение, внебрачная связь являются судебно наказуемыми преступлениями второй степени и караются тюремным заключением на срок не более шестидесяти дней. Знал ли ваш мистер Неттингтон, что эта запись отправляет его прямиком в тюрьму?
— Он вовсе не мой мистер Неттингтон, — возразил Мэтью.
— По общему мнению, нарушение пустяковое, но шестьдесят дней тюрьмы не шутка, если вы поверенный по делам, а не профессиональный вор, вы согласны? Неттингтон знал, что запись существует?
— Да.
— Как он это узнал?
— Ему сообщила жена.
— Она проинформировала вас об этом?
— Нет. Он проинформировал.
— Что?! — взревел Роулз.
— Вот именно то.
— Когда?
— Вчера утром.
— Он сказал, что жена сообщила ему о записи?
— Да.
— Вы были у него? Ведь я же, черт побери, запретил вам…
— Он сам пришел сюда. — Мэтью остановил готовый излиться на него поток.
— Зачем?
— Хотел получить запись.
— И сегодня офис Самалсона взломан и разграблен, а пленка исчезла.
— Совершенно верно.
— Когда она вам позвонила?
— Кто?
— Китайская леди.
— А! Часов в девять утра, может, чуть позже девяти.
— И сообщила, что совершен взлом?
— По сути дела так, хотя другими словами.
— Значит, она позвонила вам.
— Да. Она мне позвонила.
— Почему?
— Думаю, потому, что ей не понравилось, в каком состоянии вы ей вернули папки с делами.
— Что?
— Думаю, она недовольна, что вы привели папки в беспорядок.
— Но мы этого не делали, — вставил свою первую фразу Хакер.
Мэтью удивленно уставился на него.
— Мы только сделали ксерокопии, — продолжал Хакер. — И вернули папки ей. Вот и все.
— Она должна была позвонить нам, — вмешался Роулз. — Это ее обязанность. Не юристу, а нам. В случае ограбления необходимо звонить в полицию. |