– Смотрится очень неплохо, – улыбнулась она.
– Дохлая крыса, – сказал он.
– Что?
– Дохлая крыса, – повторил он.
– Дохлая крыса?
– Да. Его имя звучит примерно так:[2] Дерат, Дюрат, Дендрет. Дендрет – вот как его называют.
– Есть ли что‑нибудь, чего ты не знаешь? – улыбнулась она.
– Понятия не имею, почему я заказал голубя; я вспомнил, что терпеть их не могу.
– Могу с тобой поменяться.
– Нет, нет, ради бога, нет. Человек должен нести ответственность за свои действия. – Он бросил на нее какой‑то странный взгляд, который вызвал у нее секундное беспокойство.
– Но в наши дни можно не превращаться в мученика; мы уже значительно эволюционировали.
– Ура, – сказал он, нерешительно ковыряя голубя вилкой.
Алекс довольно уютно чувствовала себя в окружении мусора, которым был завален «вольво»; ноги ее покоились на бумагах, штрафных квитанциях за парковку и кассетах. У машины был домашний, обжитой вид.
– Ты когда‑нибудь чистишь свою машину?
– Увы, нет. Только пепельницу, когда она заполняется.
Улыбнувшись, Алекс посмотрела на полуоткрытую пепельницу, забитую окурками.
– Что ты считаешь полной пепельницей?
«Дворники» ползали по ветровому стеклу, разгоняя струи дождя; перед Алекс, как в калейдоскопе, мелькали огни Лондона.
– Тебя не смущает, что ты возвращаешься в дом, где будешь одна?
Она пожала плечами:
– Нет. Я привыкла, Фабиан приезжал домой только на каникулы.
– Ты хотела бы иметь еще детей?
Она покачала головой:
– Возраст не тот, да и слишком я для этого занята.
– А сколько тебе?
– Много, – улыбнулась она. – Иногда я чувствую себя древней старухой.
Она смотрела, как белые, оранжевые, красные огни вспыхивают перед глазами и разбегаются в стороны, слышала рокот двигателя; резкое торможение заставило ее качнуться вперед, шуршание шин по асфальту стихло. Но «дворники» продолжали щелкать, цок‑цок‑цок, почти в такт с работой двигателя и ритмом музыки из соседней дискотеки. Два скромных инструмента в оркестре лондонской ночи, подумала она.
– Я не могу больше иметь детей, – сказала она. – У нас… – Она замолчала; мысль об этом резанула ее острее, чем обычно; она провела кончиком языка по нижней губе и уставилась на картину за окном.
Филип притерся к другой машине, стоящей перед ее домом, двигатель он не выключил.
– Спасибо за угощение, – сказала она. – Может, зайдешь?
По его лицу скользнуло какое‑то странное выражение, чуть ли не страх.
– Я лучше вернусь поработать.
– Вечером?
– Такой скромный парень, как я, не может заставлять мир вечно ждать его.
– Как и его агент.
– Да. Увы, да.
– Послушай… если ты не против, зайди на минутку – хочу показать тебе открытку и выслушать, что ты о ней думаешь.
Снова по его лицу скользнула тень, и теперь Алекс не сомневалась – это был страх. Алекс смотрела на него, испытывая какое‑то смущение и пытаясь понять, что же его так взволновало, что пробило ту несокрушимую броню уверенности в себе, которая обычно его окружала.
Несколько мгновений он сидел, уставясь в ветровое стекло, потом с каким‑то отрешенным видом, словно преодолевая внутреннее сопротивление, переключил передачу на задний ход и посмотрел через плечо.
Видно было, что он с трудом, как бы преодолевая невидимую силу, поднимается по ступенькам. |