Изменить размер шрифта - +
— Как она, должно быть, страдает теперь из-за меня!

Дюри во что бы то ни стало хотел развеять грустное настроение его преподобия.

— Э, барышня скоро утешится, ручаюсь! Да и вы, преподобный отец, оправитесь, когда немного отоспитесь. Поверьте, через два-три дня это покажется лишь забавным приключением.

— Которое, однако, легко могло бы окончиться самой ужасной смертью, не пошли вас провидение.

— Да, пожалуй, дело не обошлось без провидения. По дороге у меня сломалась ось, без которой я не мог тронуться с места.

Священник, растрогавшись, поднял глаза к небу.

— Проживи я сто лет, и тогда не забуду вашу удивительную любезность и неустанно буду поминать ваше имя в молитвах. Но — о, я неблагодарный! Ведь я даже не спросил вашего имени!

— Дёрдь Вибра.

— Знаменитый бестерецкий адвокат? Господи, такой молодой! Я счастлив, что могу пожать руку славному человеку, которого превозносит весь Бестерце. Но я был бы во сто крат более счастлив, если бы передо мной, вместо столь именитого человека, стоял бы бедный странствующий студент, которого я смог бы достойно отблагодарить как своего спасителя. А вот как мне отблагодарить вас? Я знаю, что вы ничего от меня не примете…

На губах Дюри появилась хитрая улыбка.

— Это еще вопрос! Вы ведь знаете, что адвокаты очень жадны?

— А, говорите, говорите! — священник нерешительно заглянул ему в глаза. — Это правда? Вы со мной не шутите?

Адвокат ответил не сразу. Молча они прошли несколько шагов, держа путь к расщепленной молнией дикой груше на вершине холма, неподалеку от которой стояла коляска.

— Да, — сказал Дюри сдавленным, почти дрожащим голосом, — кое-что я бы охотно принял от вас.

— Так, прошу вас, говорите без стеснения!

— Я вспомнил, что в моей коляске имеется кое-что, принадлежащее вам…

— В вашей коляске?

— …о чем вы не знаете и что сделало бы меня счастливым. Священник порывисто протянул к нему обе руки.

— Что бы это ни было, оно ваше.

Не прошло и полминуты, как они были наверху у грушевого дерева.

— Вон там стоит моя коляска!

Священник взглянул. В глаза ему прежде всего бросился красный зонтик, а под ним — маленькая черная соломенная шапочка с белыми цветочками — ромашками и сияющее личико. Все это было так знакомо: зонт, шляпка, ромашки и лицо!

Он вздрогнул, словно то был сон, затем, схватив адвоката за руку, вскричал:

— Господи, моя Веронка!

Адвокат кротко улыбнулся, склонил голову перед духовником и умоляющее сложил руки.

— Вернее, ваша Веронка! — поправился священник добрым голосом. — Если она тоже этого хочет.

В это время Веронка узнала брата, выпрыгнула из коляски и с веселым возгласом быстро побежала к нему.

— Я здесь! Со мной ничего не случилось! Ах, как ты волновался! Но наша коляска сломалась. Ай, если б ты видел наших лошадей! И чего только не случилось! Я привезла мадам Крисбай.

Священник обнял ее. Он был рад, что она ничего не знала о его беде. (Какой славный человек Вибра, не стал пугать это дитя!)

— Хорошо, хорошо, сердечко мое, ты мне потом все расскажешь по порядку.

Но Веронка все хотела рассказать сразу: и про поломку коляски в Бабасеке, и об ужине у Мравучанов, — не забыть бы, дядюшка Мравучан велел кланяться! — и о подробностях сегодняшнего пути, и о потере и находке смарагдовых серег…

Священник постепенно понял связь событий и ласково прервал ее:

— А ты дала что-нибудь тому, кто их нашел? Неожиданный вопрос сразил ее. Она умолкла, будто быстро крутящаяся самопрялка, в колесо которой вставили палку.

— Нет, нет! Как ты мог подумать? — ответила она простодушно и смущенно.

Быстрый переход