Да, они являют собой воплощение чистого, беспримесного зла (что тоже странно, поскольку слишком уж неестественно), однако в глупости их никто не смог бы обвинить.
В это время кто-то тихо постучал в дверь кабинета, оторвав настоятеля от размышлений.
— Войдите! — откликнулся аббат.
Дверь, едва слышно скрипнув, открылась наполовину, и в кабинет вошел священник-биолог отец Гарье. Вид у него был чрезвычайно обеспокоенный.
— Добрый день, отец Кулас. Неприятные новости.
Настоятель вопросительно глянул на биолога и молча ждал продолжения.
— Весна, — пояснил тот. — И все начинается сначала.
— Что, опять идут твари? С юга?
— Идут, — печально подтвердил отец Гарье. — Еще и как идут. Еще и кто идет!
— Кто? — резко спросил отец Демеро, уловив в тоне коллеги нечто особенное.
— Термиты! — выдохнул биолог. — Термиты… Пять минут назад примчались разведчики, они патрулировали по гребню холмов, вдоль Гнилого лога, там, ты знаешь, большая открытая низина… ну, и увидели. Их сотни тысяч. Они идут довольно медленно, но все же через сутки с небольшим уже будут здесь.
— Термиты обычные, как наши?
— Если бы, — в отчаянии всплеснул руками отец Гарье. — Полтора метра в длину! Красновато-коричневые. За каждой из их колонн остается гладкая дорога шириной метров пять-шесть, ни травинки, ни веточки.
Отец Демеро неожиданно рассмеялся, заставив биолога вздрогнуть.
— Ну, может, оно и к лучшему? Хороших дорог у нас никогда не бывало, некому их строить, — а теперь прямиком от нас и до…
Он умолк и расширенными глазами уставился на отца Гарье. Тот тихо охнул и прижал ладонь к губам.
— Интересно, — негромко сказал настоятель. — Они не подумали об этом? Или, наоборот, подумали слишком хорошо? Ведь если эти дороги приведут нас к тем, кто отправил термитов на север…
— Да, такое возможно, — согласился священник-биолог, немного помолчав. — Но ведь на термитов могли воздействовать и на расстоянии, так?
— Могли, — не стал спорить аббат. — Но ты сказал — их сотни тысяч. Значит, внушение должно быть очень сильным. То есть в любом случае тот, кто заставил тварей сняться с места, вынужден был подойти довольно близко к местам их обитания.
— Или чем-то усилить свою мысль, — возразил отец Гарье.
— Да… да, пожалуй, — пробормотал отец Демеро. — Ладно, сейчас не об этом надо думать. Пойдем-ка лучше в кладовые, посмотрим, что мы можем предложить людям, чтобы защитить хотя бы дома…
— Без тебя справимся, — усмехнулся отец Гарье. — Я зашел просто доложить тебе о событиях, и все. Занимайся своими делами.
И он быстро ушел, осторожно прикрыв за собой дверь.
Настоятель, не двинувшись с места, проводил его взглядом. Что ж, наверное, отец Гарье прав. Без него справятся. Вот только какими делами следует заниматься ему, аббату, в такой-то обстановке? Разве не главный его долг — быть с людьми, поддерживать их словом? Но и с этим тоже справятся без него. Молодые священники-заклинатели через несколько минут уже придут в поселок и будут помогать людям налаживать защиту от нового нашествия — и, конечно же, не станут при этом молчать. Так что ободряющих слов и молитв там прозвучит более чем достаточно. А ему, наверное, и в самом деле лучше еще раз подумать о том, как раз и навсегда прекратить подобные беды. Если только это вообще возможно.
В дверь снова постучали, и на этот раз Демеро подошел и сам распахнул ее. |