– Девчонка плюхнулась на сиденье.
Он пристроился рядом и с удивлением обнаружил, что сейчас может спокойно вдыхать ее непостижимый запах, доселе повергавший его в ступор. Он сидел совсем близко к ней, но с небольшим зазором, достаточным для того, чтобы поместить между ними преграду из колючей проволоки под высоким напряжением. И эта дистанция соблюдалась с той же тщательностью, как если бы преграда существовала в действительности. День был холодный – слишком холодный для желающих посидеть на свежем воздухе, исключая лишь безнадзорных тинейджеров. Расплывчатое желтое пятно солнца висело над деревьями и отражалось в студеной зеленоватой воде. Они молча продолжали курить. Кем бы ни была эта девчонка, Сэм испытывал одновременно страх и восторг от сознания ее близости.
– Алиса, – сказала она. – Меня зовут Алиса.
– А меня Сэм.
– Я знаю.
– Откуда?
– Просто знаю, и все.
Сигареты догорели до фильтра. В пруду что-то громко плеснуло, по воде побежали круги.
– Там живет здоровенная щука. Настоящий монстр.
– Ты ее видел?
– Знаешь моего друга Терри? Когда он был совсем маленьким, щука откусила ему пальцы на ноге. С того времени он хромает.
– Да, я это заметила.
– Много раз мы пытались ее поймать, но эта рыбина слишком хитрая.
– А ты уверен, что она все еще живет в пруду?
Сэм взглянул на нее и пришел к выводу, что результаты его первоначальных наблюдений были не совсем точны. Ее глаза были не чисто голубого, а синевато-серого цвета, как шифер на крышах домов, подсушенный солнцем после дождя.
– Я знаю, что она там. Я это чувствую.
– А что ты делал в зале в тот день, когда я тебя заметила?
– Мы думали что-нибудь поломать или испоганить, но вдруг приехали вы на «лендровере», и все сорвалось. Мы этого не делали.
– Знаю, что не делали.
– А откуда ты знаешь?
– Потому что это сделала я.
– Это сделала ты?!
Она кивнула в знак подтверждения.
– Ни фига себе! А ведь нас после этой истории едва не приперли копы!
– Знаю. Это я навела их на вас.
– Ты?! Выходит, это из-за тебя нам пришлось связаться с бойскаутами. А не попади мы в скауты, не случилось бы…
– Что? Что не случилось бы?
Он снял очки и внимательно посмотрел на Алису. Внезапно он увидел в ней начальное звено длинной цепи событий, настолько растянутых во времени, что осмыслить их разом было ему не под силу. Чувство, испытываемое им в этот момент, было слишком сложным, чтобы определить его словами «возмущение» или «гнев».
– Ладно. Проехали.
– Ты что-то хотел сказать про скаутов.
– Слушай, а зачем ты навела полицию на нас!
– Чтобы отвлечь внимание от себя, глупый. Зачем же еще?
– Но какого черта тебе вообще понадобилось там все громить? Ты ведь сама лошадница.
– У меня были свои причины.
И тут Сэма посетила новая, совершенно невероятная мысль. Он подозрительно сузил глаза.
– А как вышло, что ты вдруг ни с того ни с сего стала ездить этим автобусом?
– Мои родители разошлись, и я переехала с мамой сюда. Мы живем вон за тем лесом.
– Неужели? Ну-ка, покажи свои зубы.
– Зачем тебе это?
– Не спрашивай. Просто покажи.
Она продемонстрировала два ряда ровных жемчужно-белых зубов.
– Что это значит?
– Так, небольшая проверка.
– Ты чокнутый, – сказала она. – Натурально чокнутый. Покурим?
Он вытащил из пачки свою вторую за этот день сигарету. |