|
— Возможно, вам будет интересно узнать, что Танне-хилл обрел всю полноту своей памяти. Следовательно, в группе у вас теперь не осталось ни одного друга.
Стивенс некоторое время молча разглядывал ее.
— Так уж и ни одного?
— Никого, — спокойно подтвердила она.
Адвокат вымученно улыбнулся. Все они отмежевались от него. Ну что же, отлично. Но им не понять, что ничего еще не решено и что он будет сражаться до последнего вздоха. Поэтому он решительно встряхнулся.
— Можете передать мистеру Таннехиллу, что он не имеет права меня уволить. Меня принимал на работу мистер Уолтер Пили. И только когда он освободит меня от нынешних обязанностей, я буду считать себя отстраненным от дел.
Внутренне он по достоинству оценил всю иронию своих слов. Если тот труп, что он обнаружил в могиле, был действительно трупом Пили, то много воды утечет, прежде чем его вышвырнут с работы.
— Хорошо. В таком случае мы устроим так, что об этом вас поставит в известность мистер Пили, — невозмутимо произнесла Мистра.
— Почему вы сказали “мы”? Когда вы заверяли, что любите меня, являлось ли это элементом вашей стратегии?
— Нет, — призналась Мистра, но ее лицо ни на миг не смягчилось. — Не беспокойтесь. Я справлюсь с этим… у меня ведь впереди не одна сотня лет… И в один замечательный день, возможно, найду кого-либо другого.
Сказано это было таким неприязненным тоном, что он весь внутренне ощетинился. Стало ясно, что, если он хотел произвести на нее впечатление, требовалось кое-что позабористее.
— Телепатка по-прежнему входит в группу?
— Да, — ответила она несколько удивленно.
— Так вот. Гоните ее в шею. Она ни на что не годна.
— Придется ли для этого снова прибегать к услугам мистера Пили?
— Где он, кстати? Вернулся? Она довольно долго молчала.
— Еще нет. Но не беспокойтесь. Мы готовы принять его. Если он плетет заговор против нас…
— Никакого заговора он не затевает. Полагаю, что ошибся на его счет.
— Тогда кто же?
— Не знаю… Но послушайте меня хорошенько: над вами всеми нависла угроза уничтожения.
Она иронически покачала головой.
— Эллисон, вы слишком мелодраматичны и плохо маскируете вашу игру. Вы пытаетесь запугать группу ради того, чтобы она приняла вас в свои ряды. Этот номер не пройдет. Уверяю, что нам не грозит опасность ликвидации. Еще никогда мы не были настроены так оптимистично, как сегодня.
Она начала надевать перчатки. Он попытался продолжить разговор:
— Мистра… Обождите…
Она откинулась в кресле. Ее зеленые глаза требовательно спрашивали: ну что еще? Стивенс заспешил:
— Разве вы не видите, что я пытаюсь вам помочь? У меня есть весьма интересная информация.
Он совершенно не собирался сообщать этой враждебно настроенной молодой женщине то, что раскрыл ему электронный мозг звездолета. Помимо всего прочего, его план требовал применения к группе высшей формы давления, если возникнет необходимость. А для этого ему не хватало кое-каких сведений.
— Мистра, существует ли способ уничтожить Большой Дом?
Она рассмеялась.
— Неужто вы полагаете, что я проболтаюсь об этом кому бы то ни было?
Стивенс наклонился к ней:
— Ради сохранения собственной жизни прошу вас: еще раз подумайте над ответом на мой вопрос.
Ее глаза расширились.
— Да вы просто смешны! Вы что, хотите внушить мне, что один из членов группы оказался в такой мере идиотом, чтобы решиться на это?.. Дом- это фактически наше главное достояние!
— А я утверждаю, основываясь на известных мне данных, что именно таково намерение предателя из ваших рядов. |