К нему приблизился человек в черном боевом снаряжении. Незнакомец посмотрел по сторонам, медленно опустился на колено, положил руку в перчатке на подрагивавшее плечо Эрли и, перекрикивая бурю, заговорил обыденным тоном, будто не имел никакого отношения к жестокому убийству:
— Простите, доктор, но ваше начальство не понимает, что нужно делать для защиты страны от врагов.
Эрли беззвучно смотрел на него.
— Применение контролируемой силы и строгий расчет — метод действенный, однако, увы, он прекрасно известен и нашему противнику. — Незнакомец вновь огляделся, покачал головой и наклонился ниже к уху Эрли. Возле грузовиков гремели выстрелы. — Очень жаль, что на нашем пути попались вы и остальные ребята-американцы, — печально произнес убийца, опять качая головой. — Поверьте, чертовски жаль…
Он убедился, что доктор Эрли сделал последний вздох, выпрямился и стал выкрикивать команды.
Всех сопровождающих колонны и водителей постигла та же жуткая участь. Потом их трупы вместе с ценным грузом забрали с небольшой авиабазы Нью-Мексико, и они бесследно исчезли, превратившись в легенду. Загадка будоражила страну шестьдесят лет и считалась самым крупным нераскрытым преступлением в американской истории.
Кровавую историю, овеянную пустынными ветрами, называют Розуэллским инцидентом.
Глава 1
Тихий океан, в пятистах семидесяти семи милях
к югу от Панамского канала
«Карл Винсон» ровно шел по спокойному Тихому океану в трехстах двадцати милях от побережья Южной Америки. Четыре массивных бронзовых винта вспенивали кишащую морской живностью воду.
Авианосец класса «Нимиц» возвращался домой после шестимесячной операции на юге центральной части Тихого океана. Его путь лежал в Бремертон, штат Вашингтон, где родные и близкие уже готовились встретить членов экипажа из долгого плавания. Огромные двигатели несли судно по тихоокеанским водам со скоростью двадцать шесть узлов.
Подразделениям бомбардировщиков и истребителей предстояло на следующий день отправиться с «Винсона» на авиабазы в Мирамар и Окленд. Сегодня же с палубы поднялись лишь самолеты боевого воздушного патруля, более известные как ВВП. Сейчас они кружили на высоте двадцать тысяч футов в радиусе ста километров. Утро было спокойное; два стареньких, но грозных палубных истребителя «Грумман F-14 Супертомкэт» не ожидали ничего непредвиденного, когда с «Винсона» поступил первый радиосигнал. — Звено «Рендж райдер», я «Пондероса». Как слышите? Прием. Капитан Скотт Дерри, «Дерринджер», не поднимая смотрового щитка шлема, взглянул на желтый диск восходящего солнца, напоминавшего Персидский залив и многочисленные военные операции в Ираке, и посмотрел влево, немного назад — на своего ведомого. Тот, вне всякого сомнения, тоже услышал сигнал с «Карла Винсона».
— «Пондероса», я «Рендж райдер», ведущий. Слышимость отчетливая. Прием.
— «Рендж райдер один», в восьмистах милях южнее обнаружен источник прерывистого сигнала. Данные «Бутлегера». В данный момент сигнал пропал.
Дерри поджал губы. «Бутлегер» был позывным ракетного крейсера «Шайло», из группы сопровождения «Карла Винсона». «Шайло», оснащенный многофункциональной боевой информационно-управляющей системой «Иджис», располагал более широкими разведывательными возможностями, нежели огромный авианосец, поэтому решения принимались на основании данных «Шайло».
Дерри бросил на ведомого еще один быстрый взгляд через плечо. Тот чуть качнул крыльями массивного истребителя, давая знать, что уловил суть распоряжения с «Карла Винсона». |