— Я обратил внимание, что Мальком и твой помощник соперничают из-за ее благосклонности.
— А где Айви?
— В данную минуту обихаживает моих лошадей. И ворчит. В конюшне он укрывается от посторонних взглядов и сюда пробирается тайком лишь вечером.
— За лошадьми? Но он всю жизнь провел на море.
— Да, лошади и Айви относятся друг к другу неодобрительно, однако он, хотя и неохотно, следует моим указаниям.
Джон Патрик не стал распространяться насчет того, как далеко в своей ворчливости может зайти Айви, не любящий, чтобы ему давали указания. Вместо этого он окинул брата критическим взглядом.
— По-видимому, ты преуспеваешь, — сказал он таким тоном, что его слова прозвучали как оскорбление.
Ноэль сделал вид, что не обращает на это внимания.
— Как себя чувствуешь?
— Как только может себя чувствовать человек, продырявленный английскими пулями и находящийся на поправке в английском доме. Когда я смогу уехать?
— И вернуться к войне против тех, кто помогает тебе сейчас?
— Ах, как ты забеспокоился! — язвительно заметил Джон Патрик.
Ноэль ничего не ответил и стал осматривать раны брата.
— Попрошу Аннетту приготовить свежие бинты. Надо будет почистить рану.
— Аннетту? — И Джон Патрик вздернул бровь. — Ты, должно быть, влюблен?
Ноэль подозрительно взглянул на Джона Патрика.
— Нет, она мне просто друг. Я очень уважаю ее отца, а почему ты спрашиваешь?
Джон Патрик пожал плечами, никак не дав понять, что это движение доставило ему боль.
— Да, она вполне хорошенькая на вид, а если еще и оденется понаряднее…
Ноэль прищурился.
— А ты что, видишься с ней?
— Да, она только что приходила. Принесла мне бульон.
Джон Патрик очень внимательно следил за тем, как поведет себя брат, хотя ответ знал заранее. Он отлично помнил, что брат женился на Фелисити только после того, как Кэти вышла замуж за другого. Кэти владела сердцем Ноэля. А все же бес противоречия заставил его задать вопрос, и ответ Джону Патрику был приятен. Он и сам не совсем понимал почему.
Ноэль тихонько выругался, чем весьма удивил брата. Вообще-то Ноэль кроткий и мягкий человек, его трудно чем-либо задеть, еще труднее рассердить. В детстве Джон Патрик много потратил времени, чтобы достичь такой цели, и обычно ему это не удавалось.
— Тебе неприятно, что у нас произошел мимолетный разговор?
Ноэль пренебрег насмешливым тоном брата.
— Я желаю, чтобы ты как можно меньше общался с членами этой семьи, — отрезал он, — это опасно.
Но дело тут явно было не только в опасности, и Джон Патрик безошибочно это почувствовал.
— Так, значит, она тебе не безразлична? А Кэти об этом знает?
Губы у Ноэля вздрогнули. Карие глаза вспыхнули.
— Конечно, не безразлична. Она мой друг. Но не более того. Мятежники чуть не убили ее отца, да и ей пришлось плохо. Не знаю, как она все это пережила. Ей так трудно было добраться сюда с отцом, после…
И он оборвал себя на полуслове, как будто из опасения, что проговорился. Немного помолчав, он продолжал:
— Мне известно, как ты можешь быть чертовски обаятелен, и я не позволю тебе небрежно с ней обойтись. Кэти сюда не приплетай. Тебя это не касается.
Джону Патрику этот взгляд был хорошо знаком. В последний раз он видел его, когда Ноэль узнал, что Кэти собирается выйти замуж. Хотя Кэти воспитывалась вместе с ними, родственницей Ноэлю она не приходилась. Она была младшей сестрой его отчима, Йэна Сазерленда, но по возрасту годилась ему скорее в дочери. Под стать запутанным родственным отношениям были их чувства друг к другу. |