— Он очень занят, его дело требует много времени.
— Да, — Дожен поклонился, как будто в знак того, что она в точности ответила на его вопросы.
— Но это было бы хорошо, — она прислонилась к прохладному дверному косяку, — я хочу, чтобы он был здесь счастлив.
— Я знать леди, которая делает журавли. Вы покупать?
— Да, я куплю несколько. Тысячу?
— Тысячу. Пусть висеть. Красиво. Несколько голубки, может быть. Я писать записка.
Он достал блокнот и карандаш из невидимого кармана и что-то написал на своем языке. Вырвал листок, сложил его, протянул ей.
— И, может быть, еще бамбук? Дожен кивнул.
— Манало везти миссис Самуа-сан в город, потом к Обазан покупать журавли. Корзина бамбука. И еда.
— Спасибо.
Дожен спрятал блокнот, позвонил в колокольчик. Тихо сказал Леде, пока она прятала записку в карман:
— Сказать секрет, Самуа-сан? Я рад. Вы — хороший жена, — он поклонился. — Журавль на кровать — подарок. Вам. Я дарить.
— О, — растроганно сказала Леда, — спасибо! — Она почувствовала, что смущена. — Я действительно хочу быть хорошей женой. Но я не всегда знаю, как.
— Есть кровать. Танду. Теперь нужно ханауоме-таку.
— Что это такое?
Дожен нарисовал в воздухе круг.
— Малый-малый стол. Самуа-сан делать его давно. О, давно. Был мальчик. Дарить леди Эшланд. Невеста должна ехать дом, где мать, взять ханауоме-таку и принести дом, ще муж. После свадьба.
Леда с любопытством посмотрела на него:
— Мистер Джерард сделал одну из этих вещей?
— Стол для невеста. Я помогать. Может быть, пятнадцать лет. Миссис Самуа-сан поехать в дом леди Эшланд, здесь, Гавайи, видеть стол, — он прикрыл глаза. — Да? Вы поехать? Привезти стол для невеста? Токда все о'кей! Хороший свадьба. Хороший жизнь. Самуа-сан приходить дом — хорошо. Она улыбнулась.
— Я уверена, что это хорошая мысль, но…
— Хорошо! Я рисовать.
Он вынул блокнот и сделал набросок. Вначале ей показалось, что это какой-то иероглиф. Она смотрела, как появляется нечто похожее на декоративную решетку для растений, три ножки, квадратная верхушка, низкая круглая полка.
— Вы ехать в дом Эшланд. Везти стол.
— Я не думаю, что это удобно.
— Пятнадцать лет, в спальне леди Эшланд. Вы видеть стол. Везти сюда.
— Мистер Дожен, боюсь, что я не могу ничего взять из их дома!
— Нет, нет! Это принадлежать вам! — он взмахнул руками. — Для невеста. Леди Эшланд понимать. Она знать.
— Но я…
— Самуа-сан любить ханауоме-таку. Он видеть — вы уважать.
Леда закусила губу. Дожен поклонился.
— Он видать. Он знать. Без слова.
Довольно долгое предисловие по поводу «малый-малый стол».
Как-то за ужином Леда высказала, как могла, мысль Дожена. Сэмьюэл отнесся без особого энтузиазма:
— Возможно, ты и сможешь забрать его у Эшландов. Но я буду чувствовать себя, как разрушитель домашнего очага.
Мистер Дожен помахал перед лицом Сэмьюэла рукой, словно выражая несогласие.
— Молодая жена. Она привезти. Без этого — нет счастья. Не тяжело, да? Леда вздохнула.
— Я подумаю.
И она решилась. Этой ночью она лежала на новой кровати, слушая шорох красной бумаги — множество красных журавликов на длинных нитях трепетали в воздухе, спускаясь с бамбуковых перекладин, укрепленных на потолке. |