Изменить размер шрифта - +
Дипломаты разглаживают потрепанные перья, и о ряде странных краж, видимо, скоро перестанут упоминать в прессе.

Леда была так увлечена чтением, что не сразу услышала голоса из большого зала, но испуганный голос леди Эшланд донесся через открытую дверь:

— Он хочет что? — громко воскликнула она, как будто не расслышала, что ей сказали.

Огромный бальный зал породил странное эхо, и Леда услышала шаги лорда Эшланда, его низкий голос столь же ясно, как и голос его жены.

— Он попросил разрешения ухаживать за Кэй. — Примерно так и сформулировал. Ужасно старомодно, но очаровательно. Ты знаешь Сэмьюэла.

Леда подумала о том, что ей нужно выйти поздороваться, или спрятаться, или хотя бы закрыть дверь. Она не сделала ничего — только продолжала прислушиваться… Из женского любопытства.

— Я знала, это случится, — сказала леди Эшланд. — Я ожидала этого уже несколько лет.

— Тебе это не нравится? — голос ее мужа был мягким, слегка удивленным.

— Что ты ответил ему?

— Я сказал ему, что он может вести себя так, как ему угодно. А что еще… — Он осекся, глядя на леди Эшланд. — Я не подозревал, что ты будешь возражать.

Леда повернула голову. Сквозь открытую дверь ей было видно отражение леди Эшланд в большом зеркале над камином. Ее пальцы были прижаты ко рту, как будто она старалась удержать поток возражений. Ее муж подошел к ней, обнял за плечи. Она покачала головой, прижалась к нему.

Совершенно пораженная, Леда поняла, что ее сиятельство плачет. Девушка знала, что должна уйти. Это вовсе не предназначалось для ее ушей. Но она осталась.

— Я не думал, что ты так отнесешься к этому, — пробормотал лорд Эшланд, гладя волосы жены. — Тэсс, это из-за него?

Леди Эшланд отстранилась, все еще качая головой.

— Нет! Нет! Неужели ты думаешь, что я когда-нибудь стала бы его в этом обвинять? Нет, я волнуюсь не за Кэй. Это она причинит ему боль. Не желая этого. Она погубит его. Она разорвет его сердце на куски. Она слишком молода, никогда не поймет этого.

В ее голосе звучал страх, но лорд Эшланд не возражал, не снял ужасные обвинения в адрес дочери. Он вновь обнял ее и прошептал:

— Тэсс, моя милая Тэсс, я люблю тебя больше жизни.

— Я хочу, чтобы он был счастлив, — надломлено сказала она, положив голову ему на плечо.

— Я знаю, я знаю.

— Если бы ты только мог видеть, — ее лицо сморщилось, она зарыдала. — О, если бы ты только мог видеть…

— Моя храбрая Тэсс, как часто ты думаешь об этом?

— Иногда, — тихо ответила она.

— Послушай меня, когда бы ты ни думала об этом, найди меня. Где бы я ни был. Чтобы я ни делал — это неважно. Найди и побудь со мной.

Она вздохнула и кивнула.

— Обещаешь?

Леди Тэсс посмотрела на него. Она положила свои ладони на его лицо, как будто он был бесценной драгоценностью.

— Я всегда приду к тебе.

— Ай-ай, какая плаксивая дама, — сказал он шутливо.

Она улыбнулась сквозь слезы:

— Ай-ай, капитан!

Он взял ее руки, сжал в своих ладонях.

— Мы не можем заставить Сэмьюэла быть счастливым, моя дорогая. Мы сделали для него все, что могли. Но у него есть своя жизнь.

Она наклонила голову.

— Мне хотелось бы, чтобы ты не давал ему своего разрешения.

— Тэсс, как я мог поступить иначе? Даже если бы звал, что ты вот так отнесешься. Я же не могу ему объяснить, почему не должен ему позволить думать о женитьбе на Кэй. Что бы я ни сказал, какие бы причины ни привел, ты же знаешь, , как объяснил бы это он.

Быстрый переход