Изменить размер шрифта - +
Салакуни рассеянно пощелкал переключателями, пользуясь полученной когда-то памятью темного брата, но ничего не добился.

- Что тут такое? - любопытный Чиптомака вошел в комнату, зажимая пальцами нос, и в ужасе уставился на панель. - Спаси меня Джу-Шум, это они построили?

- Нет, это маленькая магия древних, они уничтожили ее. Может быть, это следовало сделать нам... Но какая теперь разница? - гигант вышел вон едва не сбив с ног старика. - Не стой, мы должны найти лодку!

- Рыбаки нашли несколько, да пориаки их все испортили! - крикнул ему вдогонку Чиптомака. - И наверняка по всему побережью так, лучше и не искать!

- Пусть чинят! Или вяжут плоты.

Старик только головой покачал. Учитывая страх, который рыбаки испытывали перед мертвым озером, чинить лодки они будет так долго, как сможет терпеть Салакуни, и раньше, чем он убьет первого, работу не закончат. Чиптомака лениво спустился вниз, послушал, как орет во всю мочь легких гигант, отдавая команды рыбакам.

- И-эмма, ну уж я-то чинить лодки не обязан...

Чиптомака решил немного прогуляться по берегу, чтобы не попадаться лишний раз на грозные глаза Салакуни. По его мнению, гигант был совершенно прав: пориаки сделали, что хотели, и ушли. Теперь здесь безопасно. Лэпхо прошел уже несколько сотен шагов и собирался возвращаться, когда увидел лежащего на песке человека.

- Как рыба, - грустно сказал он. - Жил как человек, а сдох как рыба, и-эмма... Надо про это песню сочинить, жалостливую, Ларимме понравится. И птицы почему-то эту рыбу не клюют...

Именно в этот момент откуда-то прилетела большеносая птица, неловко приземлилась на берег и шаркающей походкой направилась к человеку. Рыбу она явно игнорировала. Чиптомака заинтересовался и сделал шаг вперед, птица злобно покосилась на него.

- Ну что уставилась? - старику птица не понравилась. - Лучше рыбы отравленной поешь, что тебе человек сделал?Стервятница, продолжая коситься на Чиптомаку, подошла вплотную к мертвецу и вдруг старик заметил у его головы что-то блестящее. Он так энергично взмахнул руками, что птица отскочила на несколько шагов.

- И-эмма, а почему мне в голову не пришло, что это может быть Гольто, да еще и с амулетом?! - воскликнул Чиптомака и побежал вперед.

Стервятница улетела, а старик, не веря в свою удачу, разглядел голубоватый отлив на цепочке, что украшала тонкую шею человека. В то же время это был вовсе не Гольто, а какой-то старый, худой человек с совершенно седой головой. Не в силах разрешить это противоречие, Чиптомака присел на корточки и заглянул мертвецу в лицо.

- Гольто? - одними губами спросил он сам себя. - Или не Гольто, а его, например, папочка? И-эмма, но амулет-то есть! Какая Салакуни разница - тот или другой?

Мертвец судорожно вздохнул, костлявые пальцы вжались в песок. Потом лицо старика неожиданно сморщилось в гримасе ужаса, и Чиптомака признал-таки в нем Гольто, да к тому же живого. Для шерешенца, впрочем, остаться живым не было таким уж хорошим вариантом, и это насмешило старика. Он поставил на спину бедняге ногу.

- Попался? - захихикал Чиптомака. - От старика не уйдешь, и-эмма!

- Что?! Ты кто?! - Гольто сразу очнулся, выскользнул из-под ноги, едва не повалив старика, и метнулся в сторону реки. Наткнувшись руками на дохлую рыбу, шерешенец с воплем прыгнул обратно. - Чиптомака?!

- Да, это я, - признал лэпхо. - Но меня узнать нетрудно, я-то не изменился. А вот ты, наверное, в мокром аду Асулаши побывал. Да, и-эмма?.. Постой, не отвечай! Сними сначала амулет!

- Хорошо, хорошо! - заторопился Гольто, стаскивая с шеи цепочку. - Ты только не уходи!

- Куда же я уйду? Тут Салакуни рядом.

- Пусть Салакуни! - охотно согласился вор. - Только бы с людьми! Не могу я один, страшно мне!

- Дохлой рыбы испугался? - рассмеялся старик, чрезвычайно счастливый оттого, что приключения на берегу, похоже, окончены и плыть никуда не придется.

Быстрый переход