– Прочь, прочь, не подходи ко мне! – в совершенном ужасе невнятно забормотал он.
– Пип! – скомандовал Флинкс. Безмолвная пауза. Мини‑дракончик продолжал нервно парить над скорчившимся человеком, двигая крыльями так, что они сливались, как у колибри, уставясь бездушными, хладнокровными глазами в очи истекающего кровью человека с бледневшей сквозь растворившуюся одежду ключицей.
Флинкс наконец отодрал последнюю полосу. Медленно поднявшись на ноги, он осторожно проследовал к другому столу. Одежду было уже не спасти, в такое она пришла состояние. Он начал влезать во второй комбинезон, в чьих складках так уютно свернулся Пип.
– Я сожалею о том, что случилось с вашими друзьями, но не слишком, – проворчал он. Застегнув молнию комбинезона, Флинкс повернулся к пораженному существу на полу: – Расскажите‑ка мне всю историю, и не пропустите никаких деталей. Чем больше вопросов мне придется задавать, тем нетерпеливей станет Пип.
Из уст лежащего полился поток информации: – Ваш друг транкс – мелкий преступник.
– Антикварный сервис, – пробормотал Флинкс, – очень смешно. Дальше.
– Ему показалось странным, что юнец, вроде вас, путешествующий один, так заинтересован во встрече с Кондой Чаллисом. Действуя по предчувствию, он связался через луч со здешней конторой Чаллиса и сообщил им о вас. Кто‑то наверху дьявольски расстроился и велел ему доставить вас к нам на проверку.
– Имеет смысл, – согласился Флинкс. – И что же предполагалось произвести со мной после того как меня… э… проверят?
Человек забился в угол как можно дальше от парящего мини‑дракончика и прошептал: – Пошевелите мозгами, ну что, по‑вашему?
– Чаллис утверждал, что он человек основательный, – заметил Флинкс. – Я мог оказаться невинным пассажиром – это не имело бы значения. – Вновь упаковав свои немногие нетронутые принадлежности в чемодан, Флинкс направился к двери, через которую всего лишь несколько минут назад выбежал Бисонденбит.
– Что насчет меня? – промямлил раненый. – Вы намерены меня убить?
Флинкс в удивлении обернулся и, сузив глаза, посмотрел на человеческие обломки, всего лишь несколько минут назад уверенно лапавшие его багаж. – Нет. Для чего? Скажите мне, где я могу найти Конду Чаллиса. А потом я бы советовал вам попасть в больницу.
– Он на верхнем этаже административной башни в противоположном конце комплекса.
– Какого комплекса? – переспросил озадаченный Флинкс.
– Да, верно, вы ведь еще не знаете, где вы, не так ли? – Флинкс покачал головой. – Это четвертый подуровень Ульдомского завода шахтного оборудования Чаллиса. Семейство Чаллиса производит очень много механизмов для горнодобывающей промышленности. Выйдите в коридор за дверью, поверните налево и идите прямо, пока не доберетесь до ряда лифтов. Они все выходят на поверхность. Оттуда любой может направить вас к административной башне, территория завода имеет форму семиугольника, и башня находится в северо‑восточном углу.
– Спасибо, – поблагодарил Флинкс. – Вы были очень полезны.
– Не полезен, ядовитый ты маленький ублюдок, – болезненно пробормотал безработный калека, как только Флинкс вышел. – Просто прагматичен, – и принялся медленно ползти к двери.
В коридоре, коль скоро он удостоверился, что никто не ждет в засаде, Флинкс снова щелкнул пальцами: "Пип… теперь отдыхай".
Мини‑дракончик зашипел, соглашаясь, и спланировал в открытый чемодан, тихо зарывшись в сложенную одежду. Флинкс защелкнул простой замок. При первой же возможности ему надо будет заменить сорванный цифровой замок – или же рисковать, что какой‑нибудь невинный зевака пострадает от той же судьбы, что и трое его бывших похитителей. |