Изменить размер шрифта - +

— Ну что вы, ничего этого не нужно. Уверяю вас, на Андоре вы будете расхаживать без скафандров и чувствовать себя вполне комфортно. Да… чуть не забыл…

Он щелкнул пальцами — и по трапу на посадочное поле спустились три робота, похожих на огромных крабов.

Виктор достал из кармана куртки три прозрачных камушка, очень похожих на информкристаллы.

— Возьмите, это подарок Андоры, — сказал он и протянул камешки Болеваро. — Один из роботов владеет секретами синтеза искусственной пищи, неотличимой по вкусовым качествам от естественной — на Земле он будет очень полезен. Второй — это фармаколог высшего класса, а третий — умеет ремонтировать первых двух. В кристаллах вы найдете всю необходимую информацию о них. Кстати, мы нашли универсальное средство от рака, спида и рейка. А теперь прощайте! Недели через три-четыре я привезу на этот же космодром наших гостей в целости и сохранности.

Болеваро просиял. Катастрофа ему больше не грозила. Он, в свою очередь, достал из кармана коробку и протянул ее нетерпеливому гостю.

— Передайте это… ну, вы сами решите, кому передать. В информкристаллах собраны все сведения о родственниках людей, которые когда-либо погибли в уральском Заповеднике. Может, для кого-нибудь из нью-дориан это будет интересно. И там же находится послание Генерального секретаря ООН к руководству Андоры. Надеемся получить ответ.

К звездолету подъехал грузовик, на платформе которого стоял довольно большой контейнер. Виктор пожал плечами, вновь щелкнул пальцами — и роботы осторожно сняли контейнер с грузовика, а затем, ухватив за углы, втащили его внутрь космолета. Вернувшись, они пошли в сторону здания космопорта, смешно перебирая суставчатыми лапами.

Виктор энергично потряс руки Болеваро и Луганову, а затем подмигнул Асташевскому и Корину.

— Ну, пошли!

Оба спасателя попрощались с сопровождающими их высокими чиновниками.

— Мы надеемся на вас, — прочувствованно сказал Болеваро.

— Главное, вернитесь, — добавил Луганов.

Не оглядываясь, посланники Земли поднялись вслед за нью-дорианином в звездолет.

Болеваро и Луганов уселись в микроавтобус и отъехали в сторону.

Спустя несколько минут корабль быстро поднялся ввысь и вскоре исчез в темнеющем небе.

 

 

Асташевский только крякнул от недоумения, заглянув в явно маленькую для него дверь.

— И как же я попаду в каюту? — спросил он. — Разве что ползком попробовать…

Виктор обернулся и смущенно развел руками.

— О-о, простите, друзья. Я совсем забыл, что некоторые из людей намного крупнее нас, нью-дориан. Кстати, можете снять скафандры — внутри корабля они вам не понадобятся.

Он повернулся и нажал на едва заметную кнопку на стене. Тотчас проем стал на глазах увеличиваться, а сама дверь соответственно расти.

Игорь и Вадим к этому времени успели освободиться от скафандров. Увидев, что дверь странным образом увеличилась, они молча переглянулись.

Пришелец усмехнулся, поняв их недоумение.

— Это не фокус, а обычный эффект так называемой диафрагменной технологии. Теорию ее объяснять долго и нудно, но суть состоит в том, что мы можем без труда увеличивать и уменьшать геометрические размеры многих машин и приборов. Очень удобная вещь, особенно во время экспедиций. Так, теперь заходите.

Двое друзей молча вошли в каюту и уселись в кресла. Тем временем нью-дорианин достал из встроенного в стену шкафа два довольно больших шлема и протянул их гостям.

— Прошу вас, наденьте. Перелет на Андору займет двое земных суток. Большую часть этого времени мы будем в нуль-пространстве. Боюсь, без гипношлемов вам эту часть пути не выдержать.

Быстрый переход