Изменить размер шрифта - +
Тонкие языки пламени с аппетитом лизнули подошвы стильных ботинок привязанного.

— Босс, нет!!! Не надо! Не на… — Истошный визг пытуемого вдруг оборвался, голова откинулась набок, глаза закатились.

— Что это с ним? — поинтересовался Каперони.

— Похоже, в обмороке, сэр.

— Ну, так достаньте его оттуда! Что за удовольствие, право, — сжигать бесчувственное тело?!

Охранники сняли носилки с помоста и снова опустили их на пол. Застыли в растерянности, пытаясь сообразить, откуда именно босс велел достать клиента — из печи или из обморока.

— Что за запах? — подозрительно осведомился тем временем Гвидо Каперони.

— Горелая подошва? — почтительно уточнил один из охранников.

— Нет, гораздо более мерзкий!

— Это запах его страха, босс, — нашелся с ответом второй охранник.

— Понятно, — печально констатировал Каперони. — Господи, до чего же я не люблю эти физиологические подробности… — В ухе у него внезапно запульсировал сигнал вызова, и он с неудовольствием отвернулся от пылающей преисподней. — Слушаю, Джанфранко.

— Босс, вы просили напомнить без четверти двенадцать, что у вас важная встреча.

— Спасибо, мой мальчик. Занимаясь любимым делом, я совершенно теряю счет времени… — Он снова повернулся к охранникам. — Я вернусь вечером, и мы продолжим нашу увлекательную беседу. Позаботьтесь о нем. К тому времени, как я приеду, непременно обмойте его, смените ему подштанники и попшикайте какой-нибудь померанцевой туалетной водой. Я брезглив до ужаса.

Быстро поднявшись по железной лесенке к лифту, Каперони вошел в него, повернул извлеченный из кармана ключ в специальной скважине над двумя рядами кнопок, что позволяло добраться до верхнего этажа без промежуточных остановок, и поспешно взмыл в небеса.

Оставшиеся возле распахнутой печи охранники задумчиво разглядывали тело на носилках, пытаясь рассчитать оптимальный алгоритм дальнейших действий.

— Он вроде приходит в себя, — наконец заметил один из них. — Может, следует ему помешать? До вечера еще масса времени.

— Бесчувственное тело мыть проще, — согласился второй. — Хотя жечь да, не так интересно.

И он от души двинул приходящего в себя человека на носилках штатной дубинкой по голове.

 

Утро Глама, нового босса гангстерского клана Саггети и по совместительству председателя совета директоров «Саггети Корпорейшн», началось предельно паршиво. Оно началось с того, что глава мафиозного семейства, стоя перед зеркалом и мучительно вспоминая с трудом заученные приемы, повязывал себе галстук. Повязываться галстук отказывался наотрез: узел перекашивало то вбок, то вверх. С тихой ненавистью распустив очередной неудачный узел, юный глава клана снова вдумчиво пытался совладать с непокорной деталью делового костюма. И вновь безуспешно.

У противоположной стены апартаментов работал огромный, почти во всю стену, головизор. Показывали «Банды фронтира». В детстве Глам обожал это кино и мог пересматривать его целыми днями, снова и снова, представляя себя на месте хладнокровного Стального Джека и мудрого дона Скальци. Однако сегодня любимый фильм вызывал только глухое раздражение. За последний месяц Гламу пришлось пережить столько, что придуманные киношные страсти стали казаться ему нелепыми и пустяковыми. Он спровоцировал кровопролитную клановую войну, собственноручно уничтожил одного из самых грозных боевиков противника, потерял отца, вероломно убитого Колхейнами, завоевал сердце самой прекрасной женщины на свете, провел несколько суток в пыточном подвале противника и в конце концов стал главой уважаемого столичного клана — такая молниеносная и головокружительная, полная невероятных виражей карьера не снилась ни дону Скальци, ни Стальному Джеку, ни Малышу Агавру.

Быстрый переход