А поговорить с мертвыми невозможно, однако я позволила Мириам Эпплби думать, что такая возможность есть. Это плохо, и я должна исправить содеянное, сказав ей правду.
Пока они беседовали, Сэм одевалась. Время близилось к полудню, значит, вагон-ресторан открыт.
– Сейчас найду ее и скажу, что на том сеансе я только наблюдала со стороны и точно знаю, что это было сплошное надувательство.
– А по мне, так лучше тебе об этом забыть. Если судить по твоему рассказу, у этой Мириам и так хватает неприятностей с ее кошмарным папашей, который готов трубить на весь свет, что у него на шее сидит гадкий утенок, которого ему не терпится поскорее сбыть. – Белл засунула деньги под корсет на груди и похвалилась: – Я вчера здорово разбогатела, а у женщины нет более безопасного места, чем это. Да, кстати, не забудь, – напомнила она, когда Сэм оделась и двинулась к выходу. – Часть этой суммы твоя, как мы и договаривались.
Сэм снова сказала, что деньги ей не нужны.
– Тебе они понадобятся куда больше, Белл. У меня скоро появится муж, а тебе предстоит жить одной – во всяком случае, некоторое время.
– Не некоторое время, а всегда. – Белл состроила гримасу. – Свобода начинает мне нравиться. О, я любила своего мужа, но иногда ужасно надоедало притворяться тем, кем я себя не чувствовала, – покорной женой, которая занимается только готовкой, уборкой, стиркой и к тому же исполняет все прихоти супруга. Часто ночами я лежала без сна и думала: как здорово было бы сейчас сдавать карты, курить сигару и пить спиртное!..
Сэм не мучилась бессонницей, вздыхая по картам и виски, но ее терзали мысли о том, что отныне вся ее жизнь будет ложью: до конца своих дней ей придется выдавать себя за другого человека.
Придя в вагон-ресторан, она обнаружила там судью и Томми, но Мириам не было, и судя по тому, что Куигби с внуком сел за один столик с супружеской парой, он не рассчитывал на то, что к ним присоединится дочь.
Сэм увидела и Клейтона Даунинга, он сидел вместе с одним из вчерашних партнеров у Бэлл. Сэм ушла, хотя и была голодна: они наверняка пригласили бы ее за свой столик, тем более что у них был лишний стул, а ей этого совсем не хотелось.
Сэм уже не надеялась найти Мириам, решив, что та просто решила пропустить ленч, но неожиданно заметила дочь судьи в женском салоне для шитья. Она разговаривала с какой-то пожилой дамой. Они сидели в уголке, наполовину скрытые растениями в кадках.
– Уверяю вас, – донесся до Сэм взволнованный голос Мириам, – в этом поезде едет самый настоящий медиум! Она из Европы и рассказала мне, как однажды вступила в контакт с духом человека, которого убили, и он успокоил свою бедную жену, объяснив, что его случайно убил обыкновенный вор. О, как прекрасно, должно быть, обладать даром, который может принести людям столько радости!
– Что ж, раз вы верите в такие вещи… Может быть, вы и правы, – скептическим тоном ответила пожилая дама.
– А вы разве не верите?
– О, я предполагаю, что это возможно, но вокруг развелось так много шарлатанов! Нужно быть осторожной, моя дорогая, не то окажется, что вы напрасно потратили деньги.
– Это меня не беспокоит, – упрямо ответила Мириам. – Если я поверю в сердце своем, что со мной говорит Томас, мне будет все равно, пусть даже это шарлатанство. Главное, чтобы я об этом не знала.
Увидев выражение ее лица, собеседница Мириам сначала поразилась, но когда поняла, что та говорит совершенно искренне, явно прониклась к ней сочувствием.
– Вы очень его любили, да, дорогая? – почти благоговейно спросила она.
– Да, очень. – Голос Мириам дрогнул. – Он был моей жизнью, моим лучшим другом. |