Cтрах Сэм превратился в ярость, когда она поняла, что ночным пришельцем был маркиз. Он убрал руку с ее губ и, прежде чем она выплеснула свой гнев, торопливо объяснил:
– Приношу свои извинения за то, что напугал вас, но ваша дверь была заперта, и, чтобы не перебудить весь дом, мне пришлось войти с террасы. Я боялся, что вы закричите, поэтому и зажал вам рот рукой. Мне нужно с вами поговорить.
– А это не может подождать до утра? – как можно вежливее спросила Сэм, сев в кровати и натянув одеяло до самого подбородка. – То, что вы находитесь в моей спальне, неприлично, – добавила она.
– Я еще раз приношу свои извинения, но прежде чем я покажу вот это письмо Селесте, мне хотелось бы знать, о чем в нем говорится. – Он зажег стоящую возле кровати лампу, затем вынул из кармана своего сюртука конверт и вручил его Сэм. – Оно написано по-английски. Я не знаю этого языка, а вы знаете.
Все опасения Сэм, которые внушали ей намерения маркиза, мгновенно отступили на задний план из-за тревоги по поводу содержания письма.
– Это от человека, которому Селеста обещана в жены? – спросила она.
Маркиз кивнул:
– Оно пришло несколько дней назад.
Сэм начала читать, и с каждым словом сердце ее сжималось, переполняясь сочувствием к подруге, которую она так любила, Джарман Бэллард служил капитаном в американской армии и писал из военного форта Дивенуорт в штате Канзас. Скоро должны были удовлетворить его прошение, об отставке, и он решил, что настало время заключить брак. По его подсчетам выходило, что сейчас невесте уже семнадцать лет и она наверняка достаточно подготовлена к тому, чтобы стать его женой.
– О Боже, но она же не хочет выходить за него замуж! – невольно вырвалось у Сэм.
– Боюсь, что это не имеет значения, – небрежно заметил маркиз, затем с ленивой улыбкой добавил: – Прочтите еще раз ту часть, где он говорит о приданом……
Сэм начала читать заново:
– «Я уверен, что вы сочтете нужным дать за Селестой соответствующее приданое. Разумеется, я намерен надежно обеспечить ее, однако мой покойный отец, оставил много долгов, и я, будучи человеком чести, взвалил эту тяжкую ношу на свои плечи. Тем не менее я полагаю себя способным в будущем приумножить состояние Селесты, ибо после отставки собираюсь поселиться в Эбилине, быстро растущем и богатеющем городе, основанном в таком месте, куда гуртовщики гонят с запада стада скота для продажи и где сходятся железные дороги, по которым этот скот отправляют на восток. Я намерен построить отель и…»
– Этого вполне довольно, – сказал маркиз.
Он был весьма позабавлен. Стало быть, Джарман Бэллард хочет жениться на Селесте для того, чтобы получить большое приданое! Что ж, сего предприимчивого молодого человека ждет неприятный сюрприз, потому что размеры приданого будут очень скромными: дочь маркиза уже сама по себе достаточное сокровище. Впрочем, какое ему, Антуану де Манка, до этого дело? После того как Селеста покинет Францию, он никогда ее больше не увидит.
Сэм еще раз просмотрела письмо, чтобы найти то место, где Джарман говорил, что скоро напишет о точной дате приезда Селесты в Америку. Значит, у Селесты еще есть время – может быть, месяц, может быть, больше. Но хватит ли ей этого времени, чтобы уговорить отца не отсылать ее?
Сэм решилась прощупать почву:
– Но вы же не хотите, чтобы ваша единственная дочь жила так далеко от вас, не правда ли? Не могли бы вы написать этому человеку, что не станете соблюдать уговор? В конце концов сами вы ни о чем ни с кем не договаривались, и…
– Вы говорите чепуху. Речь идет о чести семьи. Я никогда не нарушу данного моим дедом слова, и Селеста прекрасно это знает. |