|
– Ты вызываешь у меня отвращение, парень, – сквозь зубы процедил врач.
– Я могу остаться до утра, – сказала сестра. – Покажу, как управляться с младенцем.
Всматриваясь в красное, сморщенное личико, что виднелось в вырезе свертка, Джеймс с надеждой подумал: Может, до утра она и не доживет?
– Ваша дочь, мистер Камерон, вне опасности. – Не сводя пристального взгляда с хмурого отца, он едва слышно добавил: – Да хранит ее Господь.
– Девочке нужно дать имя, мистер Камерон, – подсказала сиделка.
– Мне нет разницы, как ее будут звать. Вот вы и дайте ей имя.
– Хорошо. Тогда – Лара. Такое доброе...
– Вам виднее.
В официальных бумагах записали: Лара.
С момента рождения дочери Джеймс Камерон исполнился твердого намерения не иметь с ней ничего общего. Проклятая судьба обманула его еще раз – позволив бесполезному существу остаться в живых. Ночи Джеймс часто проводил в общем зале, с бутылкой виски в руке, жалуясь занятым карточной игрой горнякам:
– Из-за этой маленькой сучки погибли моя жена и сын.
– Не стоит так говорить, приятель.
– Как же. Сын бы вырос, превратился в настоящего мужчину, получил образование и зарабатывал бы кучу денег, а потом с радостью пригрел бы возле себя родного отца.
Игроки пропускали его брюзжание мимо ушей.
Несколько раз Джеймс пытался разыскать Джорджа Максуэлла, убедить его забрать девчонку к себе, но тесть как сквозь землю провалился.
Мне бы здорово повезло, если бы старый пердун сдох, думал Камерон.
В городской черте насчитывалось восемнадцать пансионатов, причем количество постояльцев доходило в некоторых до восьмидесяти. В ночлежке, которой заведовал Джеймс Камерон, жили двадцать четыре человека, по большей части шотландцы.
Не давая себе в том отчета, душа Лары томилась по большому и светлому чувству. Девочка не знала игрушек, никогда не видела кукол, у нее не было подруг. Инстинктивно желая угодить хотя бы отцу, она собственными руками мастерила для него незамысловатые, наивные подарки, однако Джеймс либо высмеивал, либо просто не замечал их.
Когда Ларе исполнилось пять лет, она совершенно случайно услышала, как в разговоре с кем-то из жильцов отец сказал:
– Видишь ли, старина, не тот ребенок у меня помер. Бегать сейчас по коридору должен был мой сынишка.
Вся ночь прошла в слезах. Она так любила своего отца! И так его ненавидела!
– У тебя наверняка есть имя, красавица.
– Есть. Лара.
– А! Отлично звучит. В школу ходишь?
– В школу? Нет.
– Почему нет?
– Я не знаю.
– Что ж, выясним.
И Мунго направился к Камерону.
– Мне сказали, твоя дочка не ходит в школу.
– И что? Девчонке учеба ни к чему.
– Ошибаешься, приятель. Ларе необходимо образование. Каждый должен иметь в жизни шанс.
– Можешь не продолжать. Пустая затея.
Но Максуин упрямо стоял на своем. Чтобы отвязаться от назойливого лесоруба, Джеймс неохотно дал согласие. По крайней мере маленький крысенок не будет мозолить ему глаза.
В понедельник Берта, кухарка, отвезла Лару в школу Святой Анны.
– Вот, – заявила она в кабинете директрисы. – Лара Камерон.
Директриса, миссис Каммингс, давно потеряла мужа и в одиночестве воспитывала троих детей. Окинув внимательным взглядом поношенное платьице девочки, она с мягкой улыбкой произнесла:
– Лара. Какое приятное имя! Сколько тебе лет, моя милая?
– Шесть. – Лара с трудом сдерживала слезы.
Бедняжка перепугана, поняла миссис Каммингс. |