Всему свое время. Вы рассказали ей об условиях моего завещания?
— Нет.
— Не волнуйте ее раньше времени. Не надо ей ничего говорить.
— Что мне не надо говорить? — раздался взволнованный голос Кей, входящей в комнату. — И не смотрите на меня так. Просто я настолько устала, что меня ноги не держат.
Кей опустилась в кресло и закрыла глаза.
— Что с вами, Кей? Вам плохо? — спросил Гамильтон, глядя на ее бледное лицо.
— Я бежала… бежала от озера. Я встретила там Джо. Я уверена, что он ждет вас, Дрекс.
— Ну, это вовсе не обязательно. Если вы перевели дыхание, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз. Не возражаете, консул?
— Нет, у меня как раз много дел.
Хью вышел, закрыв за собой дверь.
— Я, кажется, напугала Хью.
— И не только его. Консул сказал мне, что вы обедали с Гордоном Слейдом.
— Да, и встретила там сеньора Кастелло.
— Думаю, что за сегодняшний вечер вы получили свою долю комплиментов.
— Вы прогнали Хью, чтобы говорить со мной о подобных глупостях?
— Не торопитесь. Дайте мне закончить. Даже для женатого человека, каким я являюсь…
Кей переспросила с удивлением:
— Женатого? Вы хотите сказать, что я и вы… женаты? — с ужасом прошептала она.
— Успокойтесь, Кей, — произнес Дрекс спокойно. — Мы аннулируем наш брак.
— Завтра?
— Нет, надо немного подождать. Бракоразводный процесс наделает много шума.
— Но ведь никто не знает о нем, кроме вас.
— Не забывайте о свидетелях. Пока они молчат, и надеюсь, будут молчать и впредь. Ни консул, ни я не хотим, чтобы о нем сообщили в газете.
— Вы боитесь потерять сеньориту Мансиллу?
— Это мое дело. Вы лучше подумайте о мистере Хьюинзе.
— Билле! Я давно забыла о нем. Какой кошмар! Я замужем! Я, которая мечтала о белом свадебном платье, о церковной церемонии, вступила в брак под разухабистые пьяные выкрики, окруженная толпой головорезов. Вы хоть видите разницу? — в гневе выкрикивала Кей.
Гамильтон кивнул.
— Хочу вас заверить, что не Амелия Мансилла является причиной того, что мы должны сохранить все в тайне. Я могу вам доверять, Кей? Возьмите стул и сядьте поближе ко мне.
— Я сгораю от любопытства. Ваш голос звучит так таинственно. Сколько же свалилось на меня за один вечер! Сначала я… я, — Кей замолчала. Лучше не рассказывать Дрексу о взрыве моего патриотизма в ресторане, подумала она. — Я хочу сказать, что кто-то вызвал Слейда, пока мы обедали.
— Как понять «вызвал»? Вы хотите сказать, что он ушел и оставил вас одну? Слейд прекрасно знает, что этого делать нельзя.
— Но я была не одна. У него была прекрасная замена.
— Не валяйте дурака, Кей. Я вижу по вашим глазам, что что-то случилось. Значит, вы были не одна? К вам подсел красивый мексиканский мальчик? Расскажите мне всю правду, иначе я выбью мозги у вашего Гордона. Однако, возможно, я его напрасно обвиняю. Итак, я вас слушаю.
— С чего я должна начать? С меню?
— Начните с того момента, когда кто-то вызвал Слейда.
Кей обрадовалась. Ей не нужно рассказывать о выступлении фон Хааса и ее реакции на него. Она начала с того, что, когда Слейд покинул зал, к ее столику подсел Кастелло.
— Официант принес Гордону записку, написанную на клочке грязной бумаги. Какой-то американец попал в беду и хотел с ним посоветоваться. Ну вот и все, — заключила Кей. |