— Ну разумеется. Им ни за что не взять тебя.
— Эй, а ты все-таки кто?
— Я ж тебе говорил, Джо: я — твой друг. Твой лучший друг. Твой единственный друг во всем мире, Джо. Потому и позвонил тебе. Захотелось тебя поддержать.
— Как тебя зовут?
— Не прохлаждайся у телефона, Джо. Продолжай в том…
— А-а-а!
— Что такое, Джо?
— Суки! Попали мне в руку. Сейчас я с вами рассчитаюсь, скунсы поганые. Я вас всех уложу.
— Говоришь, в руку? Как она, Джо?
— О-о-ох, моя рука…
— Ей не жарко от горячего свинца, Джо? Он еще не остыл? Кровь идет? Как выглядит дырка в твоей руке, Джо? Расскажи.
— А-а-а, ой… Больно.
— Тогда топай к окну, Джо, и выпусти всю обойму. Что они о себе возомнили? Как осмелились тебя ранить? Я бы, Джо, этого так не оставил. Нет, ни за что бы не оставил. Я бы подошел к окошку и выложил все, что о них думаю. Я бы расквитался с ними. Убей их!
— Я вас убью, паршивые копы!
— Слышу, Джо, как ты мечешься по ковру. Будто свихнулся. Да ты и есть свихнутый. Тупоголовый молодой бычок, вот ты кто. А ведь ты попался, Джо. Сам еще этого до конца не понимаешь, но ты сейчас как рыбка в сетях. Придурок ты, Джо. Непроходимый и безнадежный тупица. Жалкий фигляр. Ты это знал? Мне грустно на тебя смотреть, Джо. На твое бледное лицо. Почему ты так не любил выходить на солнце? Впрочем, скоро и в твоей меблирашке станет жарко. Скоро. Гляди-ка! На твоей миленькой белой рубашечке — пятна крови. Смотрятся очень живописно. Ты что, больше не стреляешь? Ай-ай-ай. Раскрою тебе один секрет, Джо. Полицейские пытаются тебя убить. Знаешь об этом? Но мы им этого не позволим. Правда, Джо? Не позволим ни за что. Мы же с тобой большие друзья, Джо. Ты безмозглый бык, но это не важно. Я буду подсказывать тебе. Продолжай, Джо! Стреляй по ним. Пиф-паф! Трах-бабах! Пали, Джо. Поубивай их всех!
— Я уложил вон того! Ухлопал! Посмотри! Я его уложил!
— Конечно. Иначе бы ты не был моим старым другом, Джо Вермилио.
— Я его пришил? Да?
— Как рука, Джо? Болит?
— Пустяки. Я его пришил? Я показа! им, чего стою. Так?
— Ты показал им, Джо. Отлично показал.
— Им ведь не добраться до меня? Правда?
— Ни в коем случае! Разве мы можем им это позволить, Джо Вермилио, старинный ты мой друг?
— Эй, а ты не Майк Туччи?
— Что ты, Джо. Майк Туччи мертв.
— Майк Туччи? Майк Туччи мертв?
— Да, Джо. Он мертв.
— Боже, а я и не знал.
— Странно, что ты не знал, Джо. Да, Джо, он мертв. Джо, хочешь, поговорим о Майке Туччи? Хочешь…
— Слушай, им ведь не сцапать меня?
— Нет, им не сцапать тебя, Джо. Ты скроешься от них. Далеко.
— Понятно. У тебя есть машина? Знаешь, каким путем можно выбраться из города?
— Машина? Нет, Джо, машины у меня нет. А вот путь, Джо… да. Я знаю миллионы путей.
— Что ты… а-а-а!
— Джо! Что с тобой, Джо? Ты меня слышишь? Что случилось?
— Я… я… не могу… дышать. Они… они применили… слезоточивый газ.
— Неужели? Боже милосердный! Джо, сделай что-нибудь с этим кашлем. Думаю, тебе больше нечего сказать, Джозеф Энтони Вермилио, вор и убийца… Джо! Джозеф! Ты слышишь меня? Джо, только не прекращай стрелять. Стреляй хотя бы потому, что ты… Ага. Придумал. Разбей окно. Впусти свежий воздух. Стреляй по ним, Джо… Нет, не суйся к окну! У копов пулеметы. |