Изменить размер шрифта - +

   — Никаких шансов, — вставил Скаддер, безотрывно смотревший на экран. У него появилось такое выражение лица, какое бывает у пешехода, попавшего в дорожное происшествие. — Местность ровная, как гладильная доска.
   — Возможно, нам повезет. Сколько еще?
   — Девяносто секунд, — откликнулся Бендер.
   — Бендер, посмотрите, что можно сделать для стабилизации положения. Если мы сядем на хвост, имеющий толстую броню, то, возможно, у нас появится шанс. — Капитан Лейрд решительно расстегнула ремень и полезла за ранцем, прикрепленным под сиденьем. — Так, остальные уходите отсюда. Мостик полетел ко всем чертям. Ищите себе место в нишах и крепко держитесь. Бендер, как только все сделаете, уходите отсюда.
   — Слушаюсь.
   Скаддер, Хендерсон и Дюбуа поспешили в укрытие, а Черити схватилась свободной рукой за ремень, подтянулась и оказалась в нише. Она закрутилась в остатки страховочной сети, прежде чем прикрепила к костюму ранец. И вскоре холодный чистый воздух поступил в шлем, заменяя отработанную смесь, от которой девушка уже начинала задыхаться. Черити нашла еще два конца ремня и как следует привязалась. Скаддер махнул ей из своей ниши, и она с удовлетворением отметила, что Харрис и двое его людей тоже в безопасности. Постепенно вызывающая тошноту карусель исчезла. Краем глаза Черити заметила, как Бендер отстегнулся и нагнулся за ранцем. Какой-то внутренний голос побудил ее включить переговорное устройство, но она не успела ничего сказать.
   В этот момент огромный колокол опять загудел и мир раскололся. «Только не это!» — подумала Черити, когда ее затылок еще раз ударился обо что-то твердое, отозвавшись знакомой болью.
   И потом стало темно.
 
 
   
    ГЛАВА 4
   
   Пилот вел планер где-то посредине между льдами и тучами над их головой. Под нижней кромкой облаков ветер дул сильнее, но без порывов, как наверху, а сдерживаемые потоки дождя смывали некоторые возвышения арктических льдов. Стало светлее, облачное покрывало стало уже не таким плотным, как вблизи вихря. Ударная волна, возникшая вследствие внезапного увеличения дыры и крушения «глаза», и здесь оставила свои следы. В некоторых местах водная поверхность мерцала металлическим серым цветом, а лед таял быстрее, чем могла испаряться талая и дождевая вода.
   — Все спокойно, — удовлетворенно сказал Гурк, ни капли не преувеличивая. Облачные формации передвигались на экране радара на северо-запад, опережая вращение Земли. — Выглядит так, словно катастрофа должна скоро повториться. Но, по крайней мере, мы сначала выберемся из этого ненастья.
   Стоун поплотнее закутался в куртку. В планере стало довольно холодно и сыро. Дыру в обшивке невозможно заделать, и, видимо, ударная волна повредила бортовые системы, контролирующие отопление кабины. Планер получил серьезные повреждения и теперь кренился. Всякий раз, когда Стоун при сильном порыве ветра терял равновесие, его нос кровоточил.
   — Что с дырой? — поинтересовался он.
   — Она все увеличивается, — отозвался Гурк. — Так думаю я. На таком расстоянии с помощью радара видно лишь, что образовался новый «глаз», в полтора раза больше прежнего.
   — Я полагаю, диаметр дыры тоже увеличился в два раза.
   — Конечно, — Гурк неожиданно чихнул и вытер рукавом куртки лицо. — «Глаз» растет немного медленнее, чем сама дыра. Еще один или два скачка, и вихрь прекратится сам по себе. — Он повернулся к Стоуну.
Быстрый переход