По крайней мере, остальные прекратили стрельбу.
В темноте перед ними падали раскаленные осколки, тут же гаснувшие. В инфракрасном свете Черити увидела, как быстро все охлаждалось. Потом что-то, высокое и массивное, пришло в движение, приближаясь к Черити. Она решила рискнуть, вскочила и побежала под прикрытием балок навстречу неизвестному противнику. Выстрела не последовало, и она не превратилась в факел, но зато не заметила обломок и упала, выставив свободную руку перед шлемом. Позади нее кто-то включил фонарик, и луч высветил огромную дыру в ряду шкафов и полок, заполненных электроникой и кабелями. Две другие дыры зияли в задней стене холла. Стена начала распадаться на массивные, в несколько метров толщиной, плиты.
— Уходим! — крикнула Черити в микрофон.
Еще две плиты упали на обломки, образовавшиеся после взрыва брошенных ею гранат. Она поднялась, огляделась, убедилась, что остальные подошли, затем метнулась к порталу, расположенному в тридцати метрах от них. Толстый пучок кабелей упал на пол, и осколки пластика разлетелись в разные стороны. На полпути Черити присела за укрытие в виде пустой канистры и взяла портал на прицел.
Все было спокойно. Контрольные приборы двухстворчатой двери не работали, дверь не открывалась, механическое ручное устройство аварийного открывания двери располагалось рядом с консолью, наполовину спрятанной за ярко-красной пластиной, свободно болтающейся на шурупе.
Черити повернулась к остальным, те, пригнувшись, шли по открытому пространству с оружием наготове. На их костюмах девушка не увидела следов пожара. Очевидно, им повезло больше, чем Штейнеру. Скаддер и Харрис тащили сани, которые слегка кренились влево.
— Осторожно! — крикнула Черити, указывая на портал.
Маленький отряд остановился, потом все подошли и заняли позицию рядом с ней.
— Все в порядке? — спросила Черити.
— Мы живы, — сказал Скаддер. — Штейнер мертв.
— Знаю. Кто-нибудь видел, сколько установок стреляло по нам?
— Одна, — ответила Дюбуа, ее взгляд блуждал в поисках цели. — Очевидно, лазерная пушка.
— Выстрел каждые две секунды, — продолжил Харрис. — Медленно, но залп все-таки разбивает стальные плиты.
— Что с санями?
Скаддер бросил на нее мимолетный взгляд, всего лишь неясное движение за стеклом шлема.
— Понятия не имею.
— Может быть, кто-нибудь проверит мое крепление? — раздался чей-то голос.
Черити подняла оружие, вспоминая, кто бы это мог быть. Она настороженно огляделась. На фронтальной панели кубика горела желтая лампочка.
— Передатчик? — спросила она Харриса.
— …прежде, чем я соскользну с платформы, — продолжил кубик.
— Харрис, это ваше детище, — произнесла Черити, когда первый испуг прошел. — Позаботьтесь о нем. И заставьте его молчать.
— Как хотите, — отозвался Харрис несколько обиженно.
Черити проигнорировала его ответ и его игрушку, обратившись к Дюбуа и Эстевес.
— Дверь закрыта. Сейчас здесь спокойно, но не надолго.
— Нужно идти дальше, — согласился Скаддер. — Через эту дверь.
— Конечно, — Черити состроила гримасу. — Вопрос в том, с чего начать.
— Мы проделаем в ней дыру, — предложила Дюбуа. |