Изменить размер шрифта - +
 — И поскольку они до сих пор не сделали этого, то мне кажется, они нас просмотрели. — Она пожала плечами. — Возможно, мы не вызвали у них особого интереса.
   — Или у них нет возможности пойти по следу того, что вызвало их интерес, — возразил Киас. Его замечание носило несколько странный характер.
   — Что с посланием? — спросила Черити. — Стоун смог еще что-нибудь расшифровать за это время?
   — Губернатор Стоун, к сожалению, вне пределов досягаемости. С ним нельзя связаться. В расшифровке послания не сделано особых успехов. Слишком велики оказались помехи.
   — Что означает «вне пределов досягаемости»?
   — У губернатора Стоуна возникли некоторые трудности с адаптацией, — вежливо ответил джеред.
   — Как это на него не похоже, — насмешливо произнесла Черити. — Но он хоть выяснил, откуда пришло сообщение?
   — В некотором смысле, — медлил Киас. — При исследовании записей мы выяснили, что кто-то использовал обычный переносной передатчик моронов для работы в нужной частоте.
   — Передатчик? — не поверила девушка. — Это невозможно!
   — Профиль характерный, — пришел ответ. — Эти радиопередатчики развивают большую мощность на аварийной частоте, но передают только непрерывный звук для облегчения пеленга. Передатчик регулярно включали и выключали, пытаясь изобразить какую-то букву. В целом, послание длилось двадцать минут или, просто-напросто, часто повторялось, но мы получили запись, длившуюся чуть больше минуты. В случае, если неизвестный пытался передать сообщение в микрофон, то, вне сомнения, трансляцию испортили атмосферные помехи, поскольку мощность аппарата недостаточная.
   — Охотно в это верю, Киас, эти аппараты имеют радиус действия в двести километров, а в послании речь идет об обратной стороне Луны. Никакой спутник не сможет передать сигнал передатчика моронов отсюда до Северного полюса. Может быть, вы нас дезориентировали?
   — Послание расшифровано правильно, — оправдывался Киас. — Слова разрознены, но в послании точно упоминается «Луна», «темный», что-то с… «сторона», позже «обратная сторона», «глубина» и отсюда два связанных предложения, уже известные вам. Однозначно, речь идет о предупреждении, касающемся моронов, и направлено вам, капитан Лейрд.
   — Знаю, — произнесла она в ярости. — Я довольно хорошо это изучила, иначе бы я сюда не стремилась. — Она снова внимательно посмотрела на муравья. — Откуда шли радиосигналы?
   На этот раз пауза затянулась больше, чем на три секунды.
   — С Северного полюса, — наконец сказал Киас. — Наши исследования однозначно указывают, что сигналы шли из разрушенного трансмиттера.
   — Из дыры? — Черити нервно помассировала затылок. — В это трудно поверить. Что говорит об этом Гурк?
   — Он говорит, сигналы могли прийти из функционирующего трансмиттера в другой части сети.
   — Я думала, бомба сожгла все трансмиттеры в этой части сети и отрезала нас?!
   — Вы все упрощаете, — сказал Киас.
   — Конечно, — пробормотала Черити.
   — Сеть не просто располагается в нормальном пространстве, — продолжил Киас. — Она имеет многочисленные ответвления.
Быстрый переход