У каюты Лианна пошатнулась, схватилась за сердце.
— Мне дурно, Зарт!
— Я знал, что этим кончится! — Гордон поддержал девушку и гневно обратился к конвоиру: — Помогите же!
У офицера был приказ: в случае затемнения немедленно препроводить их в каюту. Служебное рвение его подвело. Он нагнулся к Лианне. Гордон тотчас же уронил ее на пол и схватился за кобуру облачника. Оружие оказалось в его руках раньше, чем тот понял, что происходит. Рукоятка пистолета обрушилась на висок, пониже шлема. Офицер упал замертво.
— Лианна! — шепнул Гордон. — Быстрее!
Они внесли тело в каюту. Гордон начал сдирать с него одежду.
— Где-то рядом корабль Империи. Я испорчу затемнение! Рискнем?
Ее серые глаза вспыхнули.
— Да, Зарт! Речь идет о будущем всей Галактики!
— Оставайтесь здесь, — приказал он, напяливая черный мундир убитого и его шлем. Сунул атомный пистолет в кобуру и выскользнул в коридор.
«Дендра» осторожно перемещалась в созданном ею же мраке. Коридор был пуст. Экипаж занимал места согласно боевому расписанию.
Гордон, торопясь, спускался по узкому трапу. На нижней палубе было темно, все двери распахнуты настежь. У приборов сидели облачники: два офицера и четыре солдата. Вдоль стены тянулась панель с огромными электронными лампами, пульсирующими белым свечением. Гордон поднял пистолет. Один из офицеров обернулся, увидел его лицо.
— Это Зарт Арн! — воскликнул он, хватаясь за атомное ружье. Гордон нажал спуск. Он целился в электронные лампы, но с непривычки пистолет вскинулся в руке, и пуля обожгла потолок. Гордон бросился на пол. От выстрела офицера загорелся косяк двери.
Гордон снова спустил курок. На сей раз атомная пуля взорвалась среди ламп. Из них выплеснулось фиолетовое электрическое пламя. Комната мгновенно превратилась в огненный ад. Гордон отступил в коридор. Тьма за иллюминаторами сменилась вдруг ясным звездным небом.
— Экран вышел из строя! — закричал голос в динамиках. — Приготовиться к бою!
21. СРАЖЕНИЕ В КОСМОСЕ
В конце коридора появились солдаты Лиги. Гордон прицелился. Полутьму разорвали вспышки, несколько человек повалилось. Но пистолет умолк, заряд его исчерпался. Солдаты бросились к Гордону.
Внезапно небо за иллюминаторами словно воспламенилось. Корпус «Дендры» пронзила болезненная вибрация. Обшивка трещала, свистел выходящий наружу воздух. Потом раздались щелчки автоматически возводящихся переборок.
Между Гордоном и нападавшими выросла непроницаемая стена.
— Все по местам! Надеть скафандры! — прозвучала в динамиках команда Дерк Ундиса. — Нас обстреливает вражеский крейсер!
Били колокола, завывали сирены. Залпы атомных орудий отзывались короткими толчками отдачи. Далеко в черноте Гордон увидел вспыхивающие и пропадающие точки света.
Дуэль в космосе! Лишенная защитного поля, «Дендра», словно мишень, предстала перед патрульным крейсером, и тот немедля открыл огонь. Но и она не оставалась в долгу.
Гордон вспомнил о Лианне и вскарабкался по трапу на среднюю палубу. Девушка выбежала навстречу, бледная, но не теряющая самообладания.
— Я нашла скафандры! Скорее, Зарт!
Они вернулись в каюту и натянули скафандры — металлизированные, с крупными прозрачными шлемами. Подача кислорода включилась автоматически. В радиофоне раздался голос Лианны:
— Кажется, патруль собирается разнести нас в щепки!
Гордон не отрывался от иллюминатора. «Дендра» непрерывно маневрировала, уходя из-под ударов, и одновременно отстреливалась. Дистанция была настолько огромной, что разрывы мощных атомных снарядов выглядели безразмерными точками. |