— Ваш брат поверит вам, Зарт. Я знаю, что он поверит!
Корабли спускались к Троону. В столице была ночь. Свет поднявшихся лун играл на склонах Хрустальных гор и серебряной морской глади. Городские башни горделиво тянулись к звездам.
Эскадрилья приземлилась в доках космопорта. Вышедших из «Этне» встретил отряд вооруженных солдат. К Гордону приблизился Орт Бодмер, худощавое лицо верховного советника выражало глубокую тревогу.
— Какое печальное возвращение, ваше высочество, — тихо произнес он. — Дай вам бог доказать свою невиновность! Его величество ждет вас. Но я должен предупредить, что солдатам приказано стрелять при малейшей попытке сопротивления.
Когда их нес вагон подземки, происходящее вновь показалось Гордону сном. Как много произошло! И лишь теплая рука Лианны вернула ему чувство реальности.
Оказавшись во дворце, они поднялись пустыми коридорами в то самое помещение, где Гордон впервые увидел Арн Аббаса. На императорском кресле сидел теперь Джал Арн, красивое лицо его было смертельно усталым.
— Пусть конвой останется снаружи. И вы, Бодмер, — бесстрастно приказал он.
— Пленники безоружны, но… — заколебался сановник.
— Делайте, что приказано! Не беспокойтесь, у меня есть чем защититься.
Верховный советник, оба капитана и стража вышли за дверь. Гордон шагнул вперед и спросил со сдержанной яростью:
— И это называется правосудие? Осудить человека, не дав ему высказаться?
— Но Корбуло видел, как ты убивал отца! — Джал Арн встал. — А теперь ты убил и его!
— Это не так, — спокойно сказала Лианна. — Выслушайте Зарта, император.
— Я не осуждаю вас, Лианна, — помолчав, произнес Джал Арн. — Вы любите его и, естественно, верите. Но он, которого я обожал и который, как выяснилось, все время стремился к власти…
— Замолчи! — крикнул Гордон. — Дашь ли ты мне говорить?
— Я и так знаю, что ты скажешь. Гирон сообщил, что ты обвинил Корбуло в измене. Но какие доказательства смогут перевесить твое бегство, свидетельство покойного адмирала, тайные послания Шорр Кана?
Гордон начал говорить. Он рассказал все как было, умолчав об единственном обстоятельстве, что настоящий Зарт Арн находится в прошлом. Но видел, что Джал не верит ему. Да, слов недостаточно, нужны доказательства.
— В заговоре участвовал не только Корбуло, — сказал он. — Шорр Кан утверждал, что заговорщиков человек двадцать, однако никого не назвал. Но одного я знаю. Это Терн Эльдред, командир корабля, отвезшего нас в Облако. Думаю, он подтвердит мои слова.
Джал Арн тронул кнопку на столе.
— Штаб Флота? У вас есть капитан по имени Терн Эльдред. Выясните, в Трооне ли он. Пришлите его немедленно.
Гордон ждал. Если сирианин прослышал о последних событиях и успел скрыться…
Четкий голос из динамиков ответил:
— Его крейсер только что вернулся с патрулирования. Сейчас он будет у вас.
30. СВИДЕТЕЛЬ
Через полчаса дверь отворилась, вошел Терн Эльдред. Его зеленоватое лицо выражало легкое удивление. И тут он увидел Гордона и Лианну.
— Зарт Арн! — Он потянулся рукой к поясу, видимо, забыв, что оружие изъято при входе.
— Удивлены? — усмехнулся Гордон. — Думали, мы все еще в облаке?
К Терн Эльдреду вернулось самообладание. Он глядел на Гордона с деланным недоумением.
— Зарт утверждает, что вы доставили их в Талларну силой, — заговорил Джал Арн. — Он обвиняет вас в заговоре и измене Империи. |