— Боюсь, это еще далеко не все, — предположил Аркадий. — Мне кажется, что гонка вооружений в нашей части гиперпространства только начинается.
— Старик, ты угадал, — одобрительно сказал Сергей. — Сейчас мы посетим Вест-Пойнт.
Заглянув в старый номер «Зарубежного военного обозрения», он продиктовал компьютерному мозгу Станции Земля координаты: 41 градус 23 минуты северной широты и 73 градуса 57 минут западной долготы. На складах знаменитого военного училища, расположенного в восьмидесяти километрах севернее Нью-Йорка, Сергею ничего особенно не приглянулось, и он приказал перевести видеоканал на базу Форт-Брэгг в штате Северная Каролина, где дислоцировались штаб командования специальных операций, 82-я воздушно-десантная дивизия, 525-я бригада разведки, а также 3-я и 7-я группы специального назначения.
Вот где ветеран подводного спецназа сумел отвести душу, обзаведясь чудовищной, в пятнадцать килограммов весом, одиннадцатизарядной винтовкой «Лайт Фифти», а также девятимиллиметровыми немецкими пистолет-пулеметами МП5КА4 фирмы «Хеклер-и-Кох» и американскими пистолет-пулеметами 45-го калибра «Ингрэм-10».
Не успокоившись на достигнутом, он переворошил весь склад, но отыскал-таки глушители к пистолет-пулеметам обоих типов.
Но и на этом майор не остановился, а задал новые координаты: 40 градусов 59 минут северной широты и 74 градуса 47 минут западной долготы. На голограмме появился Пикатинский арсенал в сорока милях к западу от Нью-Йорка — главная база научно-исследовательского центра вооружений.
— Что тебе еще понадобилось? — Николай попытался урезонить друга. — На самом же деле под завязку смертью упаковались. Только водородных боеголовок не хватает для полного счастья.
— Что ты понимаешь в полном счастье, — процедил Аркадий.
— Нет, не скажи, насчет нейтронных бомб мысль здравая, — задумчиво проговорил Сергей, но не выдержал серьезного тона и захохотал, увидев вытянувшиеся лица остальных. — Шучу… Думаете, я сам знаю, чего ищу? Но в этом месте обязательно найдется что-нибудь дельное. Пошли, Колян, пошарим по штабелям. Аркадий, ты страхуешь нас, не покидая Станции.
Они быстро прошли через огромное хранилище. Автоматические винтовки, включая ультрамодерновый кольт, Сергей отказался брать принципиально, поскольку не без оснований считал, что в этом классе оружия нет ничего лучше родных и хорошо знакомых «калашей». Вся их добыча в этом военно-техническом Эдеме ограничилась австрийскими пистолетами «Глок» нескольких модификаций, новейшим немецким «Вальтером П-88» и симпатичнейшим кольтовским револьвером «Кинг-Кобра» под усиленный патрон «Магнум-357». Поначалу майор не хотел брать револьвер, но потом все-таки польстился на очень удобную рукоять с углублениями для пальцев.
Нагруженные стреляющими машинками и патронными коробками, они пустились в обратный путь, но, заплутав в необозримом складском помещении, долго бродили среди ящиков и контейнеров. Наконец Сергей увидел знакомую гору упаковок обмундирования для пустыни и уверенно заявил, что еще два поворота — и они прибудут на место.
Ответ неожиданно прозвучал не по-русски, причем фразу произнес отнюдь не Николай. Оба они слишком плохо знали английский, но смысл окрика был понятен и так: стоять на месте, бросить оружие, руки вверх, ноги врозь и прочая галиматья, которую, согласно уставам всех армий мира, вынуждены произносить часовые, заметив нарушителя. А ведь любому идиоту ясно, что настоящий диверсант ни за что эти команды выполнять не станет, а просто пристрелит излишне разговорчивого караульного…
Сергей и Николай оглянулись, и их взорам предстали двое солдат в пятнистой форме, которые наводили на них автоматические винтовки, стоя всего в трех шагах сбоку от задерживаемых. |