Все они пусты, все они ждут заселения. И из того, что я видел, большая часть легко адаптируема для человеческих поселенцев. Мы обживали и гораздо худшие миры, – закончил он.
Рлинда Кетт подалась вперед в предвкушении реакции президента, но не получила того, на что надеялась.
– Вы не въехали, мистер президент? – разочарованно спросила она. – Как только вы заполучите транспортную систему кликиссов, то сможете путешествовать с планеты на планету в одно мгновение – и без экти.
До Бэзила внезапно дошла значительность открытия. Сотни нетронутых миров, уже частично освоенных древней, но ныне исчезнувшей цивилизацией.
– Это сделает возможными межпланетные путешествия! – сказал он. – Цели колонизации придется изменить, но экспансия Ганзы может разворачиваться настолько быстро, насколько это в наших силах.
– И как только проанализируем технологию, мы будем способны программировать эти переходы, чтобы доставлять нас к нашим колониальным мирам и обратно на Землю, – добавил Лотц. – После первоначальной экспедиции для установки системы и присоединения нового портала к сети нам больше не потребуется экти, чтобы туда добраться.
Бэзил поискал глазами свою чашечку с кофе и нашел ее на рабочем столе пустующей.
– Эти новости действительно меняют все! – он пробежался по комнате, пытаясь представить себе приобретенные возможности. – Мы выпустим декрет и призыв к народу! Начнем, заново! Человечество должно выйти на полномасштабное исследование – и затем колонизацию – этих пустых миров! Постоянный поток выносливых первопроходцев пойдет на ближайший брошенный мир и затем через кликисские порталы, закладывая новые аванпосты.
– Вы получили в распоряжение хорошую идею, мистер президент, – сказала Рлинда Кетт. – Но не думаете ли вы, что вам самому ничего не светит?
– Миссис Кетт, я не могу выразить в словах, насколько прекрасно это – оптимистически смотреть в будущее! – Бэзил щелкнул по столику. – Это предоставляет нам необъятное поле деятельности. Теперь нас ничто не остановит!
Он хихикнул и вновь сделал окна прозрачными, чтобы полюбоваться горизонтом.
– Гидроги и Скитальцы могут идти к черту! Нам больше не нужно воевать с ними за их драгоценное экти. Ганза займется совершенно другим делом.
133. АНТОН КОЛИКОС
В течение недель сумеречного периода в Маратха-Приме туристы и отдыхающие готовились покинуть размещенный под куполом город и отбыть домой, в безопасные, ярко освещенные места. Здесь оставались только несколько местных илдиран, чтобы сохранять комплекс всю темную ночь.
Антон и Вао’ш также остались с основной командой обслуживающего персонала, инженеров и дизайнеров, чтобы рассказывать им истории и изучать «Сагу Семи Солнц».
– Это очень трогательно, – Вао’ш наблюдал, прищурившись, как во все еще яркое небо поднимается из космопорта один из последних челноков, устремляясь к грандиозному пассажирскому лайнеру на орбите Маратхи.
Антон с довольной улыбкой на лице задержал взгляд на небесах.
– Как лепестки умершего цветка разлетаются они по ветру…
На самом деле он думал уже о том, что впереди, о тихих здешних днях, когда наконец сможет продолжить научную работу по осмыслению «Саги», пока Вао’ш разделяет и обсуждает с ним песнь за песней. Антон предвкушал радость от встречи с илдиранским эпосом, еще ни один земной ученый не получал такой возможности, и его не заботило, будет ли завершен его труд.
После смерти Мудреца-Императора он наблюдал с удивлением и любопытством, как жизнерадостные гости Маратха-Примы превратились в разобщенных, испуганных и подавленных. |