Изменить размер шрифта - +
Потом он очень тщательно уложил музыкальный инструмент господина Бриндла и… просто сел и уставился в никуда. Мы уже отказались от попыток заговорить с ним, когда вы проснулись.

— Хорошо, — сказал я. — Давайте я проясню самые острые вопросы. Во— первых, как вы наверняка догадались, мы установили телепатическую связь с чужими.

— Представляют ли они угрозу для нас? — прервала Д мирова. — Они причинили вам вред?

— Нет. И еще раз нет.

— Но вы кричали как люди, которые вот-вот умрут. И Шера Драммон перед смертью определенно утверждала…

— Что чужие агрессивны и вызывающи, что они хотят Землю в качестве территории для размножения, я знаю, — согласился я. — Ошибка перевода, незначительная и, оглядываясь назад, практически неизбежная. Шера была в космосе всего несколько месяцев; она сама сказала тогда, что понимает при— мерно одну концепцию из трех.

— Каков же правильный перевод? — спросил Чен.

— Земля уже является их территорией для размножения, — сказал я. — Так же, как и Титан. Так же, как много мест за пределами этой системы.

— Что вы хотите сказать? — рявкнул Силвермен.

— То, что заставило нас потерять сознание, было последнее послание чужих. Оно было оглушительно простым, поверьте, особенно если учесть, как много оно объяснило. Это можно сказать одним словом. Все, что они на самом деле сделали, это сказали нам свое коллективное имя. Дмирова нахмурилась. — И это имя? — Звездный сеятель.

Наступило ошеломленное молчание. Я думаю, что Чен понял первым, и, возможно, Билл ненамного отстал от него.

— Это их имя, — продолжал я, — их занятие, их способ реализации себя.

Звезды — их фермы. Их жизненный срок составляет миллиарды лет, и они проводят жизнь достаточно похоже на нас, стараясь заниматься воспроизводством добрую часть времени. Они засевают звезды органической жизнью. Они засеяли нашу Солнечную систему, засеяли давным-давно. Они

— создатели нашей расы, наш очень отдаленный предок.

— Нелепо! — взорвался Силвермен. — Они ничем не похожи на нас, ни в малейшей степени!

— Во многом ли вы похожи на амебу? — спросил я. — Или на растение, или на рыбу, или на амфибию, или на любого из ваших эволюционных предшественников? Чужие находятся по крайней мере на одну или две, а возможно, и на три эволюционных ступени выше нас. Удивительно, что они вообще могут сделать себя доступными нашему пониманию. Я думаю, что следующая за ними эволюционная ступень совсем не имеет физического су— ществования в пространстве и времени.

Силвермен заткнулся. Де Ла Торре и Сонг перекрестились. Чен очень широко открыл глаза.

— Представьте себе планету Земля как одну невообразимых размеров матку, — продолжал я спокойно, — плодовитую и непрерывно беременную.

Идеально рассчитанную, чтобы быть домом для максимума видов органической жизни, управляемых разновидностью супер-ДНК, чтобы постоянно расти и тасовать все более сложные формы жизни в миллиардах различных комбинаций, в поиске одной комбинации достаточно сложной, чтобы выжить за пределами матки, и достаточно любопытной, чтобы попробовать это сделать.

У меня однажды чуть было не появился брат. Он был рожден мертвым. К этому времени он был на три недели переношен; он оставался в матке и после того времени, когда ему следовало родиться, бог весть из-за какой мелкой биологической ошибки. Его выделения превысили способность плаценты впитывать их и удалять прочь; плацента начала отмирать и разлагаться вокруг него, отравленная его выделениями.

Быстрый переход