Книги Авторы Грэм Грин страница 2
КнигиАвторыГрэм Грин

Книги Грэм Грин читать онлайн

Всего книг: 67
Название: Монсеньор Кихот
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Монсеньор Кихот   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ   ГЛАВА I О том, как отец Кихот стал монсеньором   Вот как это было. Отец Кихот велел своей домоправительнице приготовить ему обед на одного и отправился по шоссе, ведущему в Валенсию, за вином в местный кооператив, что находится в восьми километрах от Эль-Тобосо. В этот день над высохшими полями стояло, подрагивая, жаркое марево, а в его маленьком «сеате-600», который он купил по случаю восемь лет тому назад, воздушного ко
Название: Капитан и враг
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Капитан и враг   Посвящается И., с которой связаны все воспоминания за последние тридцать лет.   Уверены ли вы, что способны отличить хорошее от дурного, Капитана от Врага? Ни один персонаж этой книги не списан с живого человека. Но нельзя же называть героев буквами алфавита. Персонаж этого романа по имени м-р Квигли ни по своему характеру, ни по английскому написанию фамилии не похож на м-ра Квигли, с которым у меня была минутная встреча в Вашингтоне десять лет тому назад. Эт
Название: Наёмный убийца
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Рэвен посвятил свою жизнь грязной работе — убийствам по заказу. За последнее дело, убийство военного министра, ему заплатили крадеными банкнотами, их номера отследила полиция, и Рэвен оказался в бегах. Ускользая от агента, который идет за ним по пятам, и следя за действиями полиции, наемный убийца одновременно и добыча, и охотник…
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой   Кто хоть раз попотчевал обедом друзей, тот испытал, каково быть Цезарем.   1   По-моему, я ненавидел доктора Фишера больше всех, кого я когда-либо знал, а его дочь любил больше всех женщин в мире. Странно, что мне с ней вообще довелось встретиться, не говоря уже о том, чтобы жениться. Анна-Луиза и ее отец-миллионер занимали большой белый дворец в классическом стиле на берегу озера в Версуа, в окрестностях Женевы, а я работал
Название: Десятый
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Оккупированная Франция, барак в концлагере.       Убиты фашисты, и комендант приказал расстрелять каждого десятого в лагере. В бараке содержатся тридцать заложников. «Итак, от вас — трое. Кто именно, нам совершенно безразлично. Выбирайте сами. Начало похоронной церемонии — завтра в семь утра». Заключенные должны выбрать…
Название: Третий
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Действие книги разворачивается в послевоенной Вене, некогда красивом городе, лежащем теперь в руинах. Городом управляют четыре победивших державы: Россия, Франция, Великобритания и Соединенные Штаты, и все они общаются друг с другом на языке своего прежнего врага. Повсюду царит мрачное настроение, чувство распада и разрушения. И, конечно напряжение возрастает по мере того как читатель втягивается в эту атмосферу тайны, интриг, предательства и постоянно изменяющихся союзов. Форма изложения также интересна, поско
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Проигравший выручает все   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ   1   Думаю, что небольшая зеленоватая статуя человека в парике верхом на лошади — одна из самых знаменитых статуй в мире. Я сказал Кэри: — Видишь, как блестит правое колено? Его так же часто терли на счастье, как ногу Святого Петра в Риме. Она старательно, ласково потерла колено, словно его полировала. — Ты веришь в приметы? — спросил я. — Да. — А я нет. — Я до того суе
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Вы позволите одолжить вашего мужа?   1 Насколько мне известно, ее называли не иначе, как Пупи, — и муж, и те двое мужчин, что стали их друзьями. Возможно, я немножко в нее влюбился (абсурд, если принять во внимание мой возраст), но прозвище это мне решительно не нравилось. Я полагал его оскорбительным для столь юной и открытой особы — слишком открытой. Она принадлежала к веку доверия, тогда как я — цинизма. Старший из двух художников по интерьеру даже называл ее «
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Комната в подвале   1 Когда парадная дверь захлопнулась за ними и лакей Бейнз вернулся в давящий сумраком холл, Филип почувствовал, что теперь начинается жизнь. Он стоял у двери в детскую и прислушивался к такси, рокочущему все глуше и глуше. Его родители уехали в двухнедельное путешествие; в детской было «междуцарствие» — одну няньку рассчитали, другая еще не появилась; в большом особняке на Белгравиа он остался один с Бейнзом и миссис Бейнз. Можно было пойти куда у
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. В августе, по дешёвке   1 В августе здесь все почти даром: ослепительное солнце, коралловые рифы, напитки в баре из бамбука, музыка, — все со значительной скидкой, как чуть запачканное белье на распродаже. Периодически весело, словно на школьный пикник приезжали группы туристов из Филадельфии, а через неделю, вымотанные до предела, отбывали с куда меньшим шумом — праздник закончился. Целые сутки в бассейне и баре не было ни души, а потом прибывала очередная команда, на этот р
Название: Находка в лесу
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Находка в лесу   1 Деревня сиротливо жалась к красноватым скалам, на высоте почти в тысячу футов, в пяти милях от моря, куда вела тропа, вьющаяся между холмов. Никто из обитателей деревни не бывал дальше моря, за исключением отца Пита, который однажды, когда ловил рыбу, столкнулся с жителями другой маленькой деревушки, расположенной за мысом, что в двадцати милях к востоку. Дети иногда сопровождали отцов к закрытой от волн бухте, где стояли рыбачьи лодки, а иногда забирались высоко, побл
Название: Разрушители
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Разрушители   В канун августовских выходных вожаком стаи с выгона Уормсли сделался новичок. Никто этому не удивился, кроме Майка, но Майку было только девять, и он удивлялся всему на свете. — Будешь рот разевать — лягушка вскочит, — сказал ему кто-то. С тех пор Майк старательно сжимал губы и рот разевал, только если случалось что-нибудь уж совсем удивительное. Новичка приняли в стаю в первый день летних каникул: в его хмуром, задумчивом молчании что-то такое было &md
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Одного поля ягоды   1 Вечером, закрыв аптеку, куда заходили покупатели с улицы и обитатели верхних этажей, фармацевт направился к двери в дальнем конце холла. Миновав ее, он начал подниматься по лестнице с маленькой коробочкой в руке. На коробочке значились его фамилия и адрес: Прискетт, Нью-Энд-стрит, 14, Оксфорд. Мужчина средних лет с тоненькими усиками и испуганными бегающими глазками, он даже после работы не снимал длинного белого халата, словно полагал, что халат этот, как форма кор
Название: Поездка за город
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Поездка за город   В этот вечерний час она, как всегда, прислушивалась к шагам отца — он обходил дом, запирая двери и окна. Отец служил старшим делопроизводителем в экспортном агентстве Бергсона, и, лежа в постели, она не раз с отвращением думала, что дом для него — та же канцелярия, он и ведет его на тех же самых принципах и следит за порядком с такой же самой тщательностью, словно и здесь он всего лишь надежный служащий, готовый в любой момент представить отчет директору-распо
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Знакомство с генералом   1 Перед интервью она всегда испытывала не присущую профессиональному журналисту застенчивость вместе с чувством собственного несоответствия — ей не хватало, что греха таить, нахальной повадки всякого репортера-мужчины. Этого, впрочем, нельзя было сказать о мужском цинизме — она могла быть такой же циничной, как любой мужчина, и к тому же вполне разумной. Сейчас она оказалась во внутреннем дворе белой пригородной виллы в окружении людей с изрядной п
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Последний шанс мистера Ливера   Мистер Ливер стукнулся головой о потолок и чертыхнулся. Наверху хранили рис, и с наступлением темноты там забегали крысы. Рис сыпался через щели и перекрытия прямо ему на лысину, на его старомодный чемодан, на ящики с консервами, на квадратную коробку, в которой он держал лекарства. Бой уже приготовил ему походную койку с москитной сеткой, а снаружи, в горячей и влажной темноте, расставил складной стол и стул. Островерхие, крытые пальмовыми листьями хижины тя
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Нашла коса на камень   1 Аптекарь запер свое помещение на ночь, вышел через заднюю дверь в холл, общий для аптеки и верхних квартир, и поднялся по лестнице на два с половиной марша. В руках он держал подношение — маленькую коробочку с пилюлями; на ней был напечатан адрес аптеки и фамилия владельца: Прискет, д. 14, Нью-Энд-стрит, Оксфорд. Аптекарь был человек средних лет, с жидкими усиками и бегающими испуганными глазками. Он и после работы не снимал свой белый халат, как будто это
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Сон о чужой стране   I Дом профессора со всех сторон окружали ели, густо росшие среди больших серых камней. Хотя от столицы было всего двадцать минут езды, а затем от шоссе на север несколько минут ходу, приехавшему сюда казалось, что он попал в самую глушь страны, за сотни миль от кафе, магазинов, оперы и театров. Профессор оставил службу два года назад, когда ему исполнилось 65 лет. Его место в больнице было уже занято, частную практику в столице он прекратил и продолжал лечить толь
Автор:
Грэм Грин
Рейтинг:
0
Описание: Грэм Грин. Намек на объяснение   Долгая поездка по железной дороге, вечером, в конце декабря, в стране, только еще привыкающей к миру, — приключение унылое. Наверное, моему попутчику и мне повезло, что в отсеке нас оказалось только двое, хотя отопление не работало, хотя свет то и дело гас в многочисленных апеннинских туннелях и вообще горел так тускло, что читать книгу было наказанием для глаз, и вдобавок в поезде не было вагона-ресторана, то есть даже возможности переменить обстановку. Сош

Страницы