Путешественник, которого не раз грабили во время поездок, особенно превозносил то обстоятельство, что в государстве Мали все было очень хорошо организовано: купец всегда мог найти гостеприимный ночлег и не бояться актов насилия.
В Томбукту ибн Баттута пробыл семь месяцев и 27 февраля 1353 года в обществе молодого купца Йакуба ибн Абу Бекра отправился в город Мимах, стоявший на большом канале, ответвлявшемся от Нигера. Затем он оказался в Гао - "большом городе на Нигере, самом красивом из негритянских городов, очень богатом и в изобилии снабжаемом продовольствием". Баттута присоединился к каравану, который с шестью сотнями рабынь возвращался назад через Сахару. Ехать пришлось на верблюдах, ибо лошади здесь были очень дороги. Гао - один из крупнейших городов Мали. Денежной единицей здесь служили маленькие раковины каури. Прожив месяц в Гао, ибн Баттута отправился с большим караваном в Токадду; оттуда, купив двух нагруженных солью верблюдов и запасшись продуктами на два месяца пути, 12 сентября 1353 года он предпринял путешествие в Сиджилмасу через нагорье Ахаггар. Обратный путь - по наиболее труднодоступным районам Сахары, да еще в холодные зимние месяцы, - оказался чрезвычайно тяжелым. "Во время своих путешествий, - пишет ибн Баттута, - я видел много снега в Бухаре, Самарканде, Хорасане и в стране турок, но никогда мне не приходилось проделывать более неприятного путешествия, нежели это".
В начале 1354 года неутомимый путешественник вернулся в Фес, завершив последнее из своих путешествий.
Во время продолжительных странствий ибн Баттута, вероятно, не вел систематических записей, а отдельные пометки, сделанные им, неизбежно должны были погибнуть во время кораблекрушений или нападений пиратов. На покое ибн Баттута продиктовал книгу, как отмечают комментаторы, "целиком полагаясь на свою память". Придворный литератор ибн Джузайе записал рассказ путешественника. Книга странствий ибн Баттуты получила название "Подарок созерцающим о диковинках городов и чудесах путешествий".
В последующее время книга была переведена на ряд европейских языков. Там, где ибн Баттута говорит о том, что лично видел, то есть в большей части своего труда, его сообщения, как правило, вполне достоверны. Но и собранные им сведения об отдельных странах, несмотря на элементы фантастики, заслуженно привлекают внимание историков. Это касается и его рассказов о Стране Тьмы - Северной Европе и Азии.
По протяженности своих маршрутов ибн Баттута занимает первое место в списке средневековых путешественников. За время странствий им было пройдено около ста тридцати тысяч километров по суше и по морю, причем по большей части в сопровождении гарема и каравана с товарами. Он посетил страны, расположенные на громадной территории, простирающейся от сорокового градуса северной широты до десятого градуса южной широты.
Отправляясь в путешествие, ибн Баттута не ставил перед собой никаких научных задач. Руководил им, прежде всего, неукротимый интерес к тому, как живут люди в различных странах.
Вартема Лодовико ди
(? - между 1512 и 1517)
Итальянский путешественник, побывавший в Аравии. Определил географическое положение этой страны; описал ее торговлю с Индией, Эфиопией, Персией и Египтом.
О происхождении Лодовико ди Вартема известно мало. Его называют то болонцем, то римлянином. Один историк писал в XVIII веке, что Лодовико был "римлянин из благородной семьи патрициев, более известный под именем болонца Луи Вартема - так он называл себя в своих мемуарах".
Во всяком случае, в течение почти полувека не было ни одного рассказа о путешествиях, который пользовался бы таким прочным успехом. Около тридцати лет подряд переиздания и переводы следовали один за другим без перерыва, некоторые вышли уже в XVII веке.
Ди Вартема не пытается удивить читателя, не стремится ни украсить то, что видит, ни выставить себя в выгодном свете. |