В какой-то момент ему стало легче. Он знал, что там происходит, а Питер с Фредом — нет. Но что теперь делать с этим знанием?
— Что там? — спросил Марти, ткнув пальцем в направлении зарева.
— Ты дурак? — нервно оскалился Фред. — Я же только что сам об этом спрашивал!
— Я спрашиваю, что находится там, где происходит эта хрень! — повысил голос Марти.
— Там? — захихикал штурман. Похоже, он находился на грани истерики. Глаза у него были безумными. — Там Айдахо!
— А мы где находимся? — Марти обратился уже к Питеру Симмонсу. Разговаривать с Фредом было бесполезно, он себя не контролировал.
— Только что прошли Каспер, — хладнокровно доложил пилот. — Сейчас доворачиваем, чтобы пройти над долиной Шошон, между хребтами Абсарока и Бигхорн. На выходе — Биллингс. Лету минут сорок.
Марти на секунду зажмурился, и в его мозгу сама собой всплыла карта, которую он изучал на компьютере в максимальном разрешении вдоль и поперек.
— Отставить, — скомандовал Марти и сам удивился, как это у него получилось. — Ни в коем случае не проходи над долиной.
— Ты чего, парень! — засмеялся Питер. — На машине, что ли? Куда хочу, туда и рулю? У нас четкие воздушные коридоры. Это только кажется, что самолет свободен, как птица. Тут такие тоннели, что не свернешь. На Биллингс можно зайти только таким маршрутом.
Марти посмотрел на него и негромко сказал:
— Забудь про Биллингс. И про Канаду забудь. Надо разворачиваться. Докуда мы можем дотянуть и где можно сесть?
— Сесть можно где угодно, — вкрадчиво сказал Питер и неожиданно рявкнул: — Можешь сесть на диван в салоне, можешь тут на кресло бортмеханика. Главное, чтобы ты заткнулся и не лез не в свое дело. Агент хренов! Иди вон на перекрестке движение регулируй! А будешь мельтешить перед глазами, выкину к черту без парашюта, и дотянешь ты тогда точно до земли, не промахнешься. Один черт, ты ни в каких документах у меня не записан, так что концы в воду. Понял меня, командир?!
— Я-то понял! — огрызнулся Марти, понимая, что упускает единственный шанс, но послушно сел в кресло второго пилота, рядом с Питером, и так же машинально пристегнул привязные ремни. — А вот ты ни черта не понимаешь!
— Он что-то знает, Пит! — воскликнул штурман, стоя сзади и вцепившись побелевшими пальцами в подголовник кресла Питера. — Он что-то знает! Что это, легавый? Что вы тут натворили?
Симмонс, прищурившись, посмотрел на Марти.
— Ну-ка, выкладывай.
— Там — Йеллоустон? — спросил Марти.
Питер глянул на Фреда, и тот быстро и мелко закивал головой.
— Сдается мне, парень, что ты неспроста летел в Биллингс, — хмыкнул Питер. — Только, похоже, опоздал. Да? Так что там натворило правительство? Какой-нибудь эксперимент проводили? Или секретные склады с ядерными боеголовками от русских и китайцев прятали? Что там рвануло?
— Это вулкан, — просто ответил Марти.
Питер посмотрел на него и разочарованно отвернулся. Марти застонал от отчаяния. Рассказать в двух словах все, на что он потратил несколько дней углубленного поиска и анализа, да так, чтобы тебя не сочли сумасшедшим, было невозможно. Но вулкан сам пришел к нему на помощь.
— Смотри! Смотри! — заверещал Фред.
На самом горизонте, на пределе видимости, вдруг полыхнуло, будто действительно рванула ядерная бомба, и к небу устремился сгусток пламени, Он довольно быстро потух, но этой короткой вспышки было достаточно, чтобы последние волоски на плеши Фреда вздыбились от ужаса. |