Изменить размер шрифта - +

Черный, невообразимо огромный клубящийся столб то ли дыма, то ли пыли могучими толчками стремился ввысь и исчезал за пределами света. Словно из исполинского шприца выдавливали чернила в воду. Эта вспышка — образование второго кратера, понял Марти. Первый летчики не рассмотрели из-за расстояния.

— Срань господня, — прошептал Питер, остекленевшим взглядом уставившись на безумие стихии.

— Теперь видишь? — крикнул Марти. — Сколько отсюда до Йеллоустона?

— Полторы сотни миль.

— О, господи! — задохнулся Марти. — Так близко! Мы же прямо на пути распространения пирокластической волны!

— Какой еще волны? — не понял Питер.

Он реагировал на все молниеносно. Еще даже не получив от Марти ответа, Питер уже уводил самолет с опасного курса. Он пока не получил достаточных доказательств, чтобы отказаться от полета на Биллингс, но достаточно увидел, чтобы предпочесть прикрыться хребтом Бигхорн.

— Когда магма пробивает себе путь наружу, — затараторил Марти, — она вышибает вверх огромное количество вулканической породы, пепла, пыли, камней, огня. Как поршень. Но в какой-то момент давление немного ослабевает, и часть этой массы рушится вниз и растекается по земле и над ней.

— Растекается?

— Да. Со скоростью семьсот миль в час. Твой самолет выдает меньше. Эта волна сметает все на своем пути. Ее температура достигает пятисот градусов по Цельсию. Те, кого волна не размажет по земле тонким слоем, сгорят заживо!

Питер внимательно посмотрел на Марти. Фред был в полуобморочном состоянии.

— Ты говоришь — мы на пути распространения волны?

— Да, если Йеллоустон рванет в полную силу, то пирокластические потоки выжгут все в радиусе двухсот, а то и трехсот миль.

— Значит, Биллингс…

— Я же сказал, забудь про Биллингс, — мрачно ответил Марти. — Ему конец. Живых там не будет. Но пока, кажется, пробило только два кратера.

— Три, — затравленно хихикнул Фред.

Марти обернулся. Действительно, гораздо севернее первых двух очагов извержения к небу устремился третий столб огня. И тут же, прямо на глазах ошеломленного Мартина, вспухли еще два нарыва — на юге, там, где, по его прикидкам, должно находиться озеро Джексона. Там происходило то, чего так боялся Барни.

— Кальдера рушится…

Питер снова бросил на него короткий холодный взгляд и принял решение. Этот фэбээровец был странным, но не похожим на сумасшедшего. В таких ситуациях нечего ломать голову над правилами. Он потянул штурвал, чтобы развернуть самолет обратно. До Колорадо, конечно, топлива уже не хватит. Пока они трепали языками, под крылом уже светилось огнями Баффало. Развернуться назад? До Каспера дотянуть не проблема, а то и до Шайенна. Но о чем тут трепался этот легавый? Двести-триста миль? Тогда и Касперу мало не покажется, да и Шайенн не за каменной стеной. Полетная карта, которую он всегда хранил в собственной голове, говорила, что как раз в том направлении нет никаких гор, которые могли бы погасить удар. Впрочем, на восток тоже больше нет никаких гор…

…Магматический пузырь в несколько тысяч кубических километров, сотни тысяч лет пробивавший себе дорогу наружу, нашел несколько отдушин. Уже пять дыр в земной коре извергали под чудовищным давлением высоко в небо — на десятки километров! — тысячи и тысячи тонн того дерьма, что накопила в себе планета за долгие века. Но этого было ничтожно мало для того, чтобы «спустить пар». Кипящий паровозный котел не заглушить, проткнув его стенку в пяти местах иголкой. Шкура Земли не выдержала и пошла трещинами. Они мгновенно разрастались, превращаясь в разломы. Один из них прошел через озеро Йеллоустон.

Быстрый переход